《柳梢青(邵武熙春台席上呈修可叔)》拼音译文赏析

  • liǔ
    shāo
    qīng
    shào
    chūn
    tái
    shàng
    chéng
    xiū
    shū
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    shī
    xiá
  • jiǎo
    shǒu
    xiá
    guān
    chóng
    tái
    xīn
    kuān
    shuǐ
    yíng
    lán
    qún
    fēng
    cuì
    tiān
    jiē
    gāo
    hán
  • píng
    shēng
    jiāng
    beǐ
    jiāng
    nán
    zǒng
    weì
    shí
    mǐn
    zhōng
    hǎo
    shān
    àn
    qián
    tīng
    yún
    shēng
    meì
    shēn
    juàn
    pān

原文: 矫首遐观。崇台徙倚,心目俱宽。一水萦蓝,群峰耸翠,天接高寒。
平生江北江南。总未识、闽中好山。雨暗前汀,云生衣袂,身倦跻攀。



译文及注释
矫首遐观:抬头远眺。
崇台徙倚:高台倚靠。
心目俱宽:心境开阔。
一水萦蓝:一条水环绕着蓝色。
群峰耸翠:众多山峰耸立,绿意盎然。
天接高寒:天空与高寒相接。

平生江北江南:一生中游历过江北江南。
总未识、闽中好山:却从未见过福建中部的美丽山景。
雨暗前汀:雨天时前汀显得暗淡。
云生衣袂:云雾弥漫,衣袂隐现。
身倦跻攀:身体疲倦,艰难攀登。
注释:
矫首遐观:抬头远望,形容眺望远方景色时的姿态。
崇台徙倚:高台倚靠,指作者站在高台上。
心目俱宽:心灵和眼界都变得开阔。
一水萦蓝:一条水流环绕着青蓝色。
群峰耸翠:许多山峰高耸入云,呈现翠绿色。
天接高寒:天空与高山相接,寒冷异常。

平生江北江南:一生中游历过江北和江南地区。
总未识、闽中好山:总是没有见识过福建中部的美丽山景。
雨暗前汀:雨天时,前面的河滩显得昏暗。
云生衣袂:云雾弥漫,像是披在身上的衣袂。
身倦跻攀:身体疲倦,仍然攀爬登山。


译文及注释详情»


赵师侠简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!