原文: 漠漠轻阴。养花天气,乍暗还明。曲径风微,蜂迷红片,蝶趁游人。
平芜极目青青。谩怅望、谁招断魂。柳外愁闻,莺雏唤友,鸠妇呼晴。
译文及注释:
漠漠轻阴。轻薄的云层遮蔽天空。养花的天气,刚刚暗下来又重新明亮起来。曲径上微风吹拂,蜜蜂迷失在红色的花瓣中,蝴蝶趁着游人不注意而飞舞。
平坦的原野一望无际,青青的草地延伸到远方。我不禁感到无比的惆怅,望着远方,不知是谁招来了这种令人心魂颠倒的情感。柳树外传来忧愁的声音,小鸟的雏鸟们呼唤着它们的伙伴,鸠鸟的妻子呼喊着晴朗的天气。
注释:
漠漠轻阴:形容天空阴沉,云雾薄薄的样子。
养花天气:适合养花的天气。
乍暗还明:刚开始阴暗,但很快又变明亮。
曲径风微:弯曲的小路上微风吹拂。
蜂迷红片:蜜蜂被红色的花瓣吸引而迷失方向。
蝶趁游人:蝴蝶在游人不注意的时候飞舞。
平芜极目青青:平坦的原野一望无际,青翠的景色。
谩怅望:无端地感到忧愁。
谁招断魂:不知道是谁引起了心灵的痛苦。
柳外愁闻:听到柳树外传来的忧愁声音。
莺雏唤友:小鸟叫唤着它的伙伴。
鸠妇呼晴:鸠鸟的母亲呼唤着晴朗的天气。
译文及注释详情»
赵师侠简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!