原文: 风定江流似镜平。斜阳天外挂微明。云归远岫千山暝,雾映疏林一抹横。
渔火细,钓丝轻。黄尘扑扑谩争荣。何时了却人间事,泛宅釜妙曲清声压楚城。蕙心兰态见柔情。凌波稳称金莲步,蘸甲从教玉笋斟。
歌缓缓,笑吟吟。向人真处可怜生。仙源幸有藏春处,何事乘风逐世尘。
译文及注释:
风停止了,江水像一面平静的镜子。斜阳挂在天外微微明亮。云归于远山的岫上,千山渐渐暗下来,雾映照着稀疏的林木,形成一道横向的景色。
渔火微细,钓丝轻盈。黄尘飞扬,虚浮的争名夺利。何时才能了却人间的纷争,泛宅釜中的妙曲清声压过楚城。蕙心兰态展现出柔情。凌波行走稳健,称得上金莲步,蘸甲从教玉笋斟。
歌声缓缓,笑容吟吟。在人世间真实的地方,可怜的生命。幸好有仙源藏春的地方,何必随风追逐尘世的浮华。
注释:
风定江流似镜平:风停止了,江水平静如镜面。
斜阳天外挂微明:夕阳挂在天空中微微发亮。
云归远岫千山暝:云归于远山之后,千山渐渐暗下来。
雾映疏林一抹横:雾气映照在稀疏的树林上,形成一道横线。
渔火细,钓丝轻:渔火微弱,钓线轻盈。
黄尘扑扑谩争荣:黄色的尘土飞扬,虚假的争名夺利。
何时了却人间事:何时能结束人间的纷争。
泛宅釜uE692妙曲清声压楚城:在家中演奏的美妙乐曲,清脆的声音压过楚城。
蕙心兰态见柔情:蕙质兰心的女子展现出柔情。
凌波稳称金莲步:在水面上行走稳健如金莲。
蘸甲从教玉笋斟:蘸上酒的甲饰,教玉笋斟酒。
歌缓缓,笑吟吟:歌声缓慢而悠扬,笑容温和而欢快。
向人真处可怜生:对人真诚的地方才能感受到生命的可怜。
仙源幸有藏春处:幸运地有一个隐藏的春天之地。
何事乘风逐世尘:为何要随风追逐尘世的纷扰。
译文及注释详情»
赵师侠简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!