《鹧鸪天(湘江舟中应叔索赋)》拼音译文赏析

  • zhè
    tiān
    xiāng
    jiāng
    zhōu
    zhōng
    yìng
    shū
    suǒ
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    shī
    xiá
  • fēng
    dìng
    jiāng
    liú
    jìng
    píng
    xié
    yáng
    tiān
    wài
    guà
    weī
    míng
    yún
    guī
    yuǎn
    xiù
    qiān
    shān
    míng
    yìng
    shū
    lín
    héng
  • huǒ
    diào
    qīng
    huáng
    chén
    màn
    zhēng
    róng
    shí
    liǎo
    què
    rén
    jiān
    shì
    fàn
    zhái
    miào
    qīng
    shēng
    chǔ
    chéng
    huì
    xīn
    lán
    tài
    jiàn
    róu
    qíng
    líng
    wěn
    chèng
    jīn
    lián
    zhàn
    jiǎ
    cóng
    jiào
    sǔn
    zhēn
  • huǎn
    huǎn
    xiào
    yín
    yín
    xiàng
    rén
    zhēn
    chù
    lián
    shēng
    xiān
    yuán
    xìng
    yǒu
    zàng
    chūn
    chù
    shì
    chéng
    fēng
    zhú
    shì
    chén

原文: 风定江流似镜平。斜阳天外挂微明。云归远岫千山暝,雾映疏林一抹横。
渔火细,钓丝轻。黄尘扑扑谩争荣。何时了却人间事,泛宅釜妙曲清声压楚城。蕙心兰态见柔情。凌波稳称金莲步,蘸甲从教玉笋斟。
歌缓缓,笑吟吟。向人真处可怜生。仙源幸有藏春处,何事乘风逐世尘。



译文及注释
风停止了,江水像一面平静的镜子。斜阳挂在天外微微明亮。云归于远山的岫上,千山渐渐暗下来,雾映照着稀疏的林木,形成一道横向的景色。

渔火微细,钓丝轻盈。黄尘飞扬,虚浮的争名夺利。何时才能了却人间的纷争,泛宅釜中的妙曲清声压过楚城。蕙心兰态展现出柔情。凌波行走稳健,称得上金莲步,蘸甲从教玉笋斟。

歌声缓缓,笑容吟吟。在人世间真实的地方,可怜的生命。幸好有仙源藏春的地方,何必随风追逐尘世的浮华。
注释:
风定江流似镜平:风停止了,江水平静如镜面。
斜阳天外挂微明:夕阳挂在天空中微微发亮。
云归远岫千山暝:云归于远山之后,千山渐渐暗下来。
雾映疏林一抹横:雾气映照在稀疏的树林上,形成一道横线。

渔火细,钓丝轻:渔火微弱,钓线轻盈。
黄尘扑扑谩争荣:黄色的尘土飞扬,虚假的争名夺利。
何时了却人间事:何时能结束人间的纷争。
泛宅釜uE692妙曲清声压楚城:在家中演奏的美妙乐曲,清脆的声音压过楚城。

蕙心兰态见柔情:蕙质兰心的女子展现出柔情。
凌波稳称金莲步:在水面上行走稳健如金莲。
蘸甲从教玉笋斟:蘸上酒的甲饰,教玉笋斟酒。

歌缓缓,笑吟吟:歌声缓慢而悠扬,笑容温和而欢快。
向人真处可怜生:对人真诚的地方才能感受到生命的可怜。
仙源幸有藏春处:幸运地有一个隐藏的春天之地。
何事乘风逐世尘:为何要随风追逐尘世的纷扰。


译文及注释详情»


赵师侠简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!