原文: 解语花枝娇朵朵。不为伤春,爱把眉峰锁。宜笑精神偏一个。微涡媚靥樱桃破。
先自腰肢常袅娜。更被新来,酒饮频过火。茶饭不忺犹自可。脸儿瘦得些娘大。
译文及注释:
解语花枝娇朵朵,
不为伤春,爱把眉峰锁。
宜笑精神偏一个,
微涡媚靥樱桃破。
先自腰肢常袅娜,
更被新来,酒饮频过火。
茶饭不忺犹自可,
脸儿瘦得些娘大。
汉字译文:
解语花枝娇嫩绽放。
不愿伤害春天,喜欢将眉峰锁起。
宜笑的精神偏向一个方向。
微微的涟漪媚人的酒窝,樱桃般的嘴唇破裂。
先从腰肢开始柔美婀娜。
更被新来的人迷住,频繁地喝酒过火。
即使没有茶饭也依然可爱。
脸颊瘦得有些像大姐姐。
注释:
解语花枝娇朵朵:解语花指的是女子的嘴唇,娇朵朵形容其娇美动人。
眉峰:指眉毛的高处。
锁:形容将眉毛修整得整齐有神。
微涡媚靥樱桃破:微涡指的是女子脸上的细小酒窝,媚靥指的是女子脸上的美人痣,樱桃破形容其娇艳欲滴。
腰肢常袅娜:形容女子的腰身柔美婀娜。
新来:指新婚的丈夫。
酒饮频过火:形容女子爱喝酒,经常饮酒过量。
茶饭不忺:形容女子不怎么吃饭。
脸儿瘦得些娘大:形容女子脸部瘦得有些不协调,不够匀称。
译文及注释详情»
赵师侠简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!