《永遇乐(甲午走笔和岳大用梅词韵)》拼音译文赏析

  • yǒng
    jiǎ
    zǒu
    yuè
    yòng
    meí
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    shī
    xiá
  • qiū
    mǎn
    héng
    gāo
    dàn
    yún
    lóng
    yuè
    wǎn
    lái
    fēng
    jìn
    cán
    xiá
    shǔ
    shēng
    guò
    yàn
    hái
    shì
    huáng
    hūn
    jìn
    píng
    gāo
    lín
    yuǎn
    lóu
    níng
    duō
    shào
    duàn
    chóu
    yōu
    xìng
    tīng
    cūn
    míng
    láng
    yǐn
    yǐn
    bié
    yān
    shōu
    míng
  • xiāng
    feī
    fāng
    lán
    rèn
    peì
    yuē
    lüè
    luàn
    fēng
    yún
    bìn
    jǐng
    beī
    liáng
    chǔ
    tiān
    chéng
    dàn
    guò
    jìn
    guī
    fān
    yǐng
    xié
    yáng
    chù
    yuǎn
    shān
    chóng
    dié
    xiāo
    shù
    luàn
    chéng
    zhèn
    kōng
    yán
    lán
    gān
    píng
    nuǎn
    mèn
    huái
    怀
    kùn

原文: 秋满衡皋,淡云笼月,晚来风劲。一抹残霞,数声过雁,还是黄昏近。凭高临远,倚楼凝睇,多少断愁幽兴。听渔村、鸣榔隐隐,别浦暮烟收暝。
湘妃起舞,芳兰纫佩,约略乱峰云鬓。景物悲凉,楚天澄淡,过尽归帆影。斜阳低处,远山重叠,萧树乱鸦成阵,空无言,栏干凭暖,闷怀似困。



译文及注释
秋天满布在衡山,淡淡的云朵笼罩着明亮的月亮,晚风吹来劲烈。一抹残霞,几声雁鸣,黄昏已经临近。站在高处眺望远方,倚在楼上凝视,有多少痛苦和忧愁的心情。听到渔村里传来榔声隐隐约约,别浦上的夕阳收敛了暮色。

湘妃起舞,芳兰佩戴着,峰峦云鬓纷乱。景物悲凉,楚天清澈,帆影已经过尽。夕阳低垂,远山重叠,萧瑟的树木上乌鸦成群,寂静无言,栏杆上凭倚着温暖,心情沉闷得像是陷入了困境。
注释:
秋满衡皋:指秋天的景色充满了衡山和皋陶山,表示秋天的美景。

淡云笼月:形容月亮被淡淡的云彩遮盖着。

晚来风劲:指傍晚时分风势很强。

一抹残霞:形容天空中的残余霞光。

数声过雁:指几声雁鸣声。

还是黄昏近:表示黄昏即将来临。

凭高临远:站在高处远眺。

倚楼凝睇:倚在楼上凝视。

多少断愁幽兴:形容心中的忧愁和幽怨之情。

听渔村、鸣榔隐隐:听到渔村里传来的榔头声隐隐约约。

别浦暮烟收暝:指远离的港口在夕阳下烟雾渐渐散去。

湘妃起舞:指湘江上的仙女起舞。

芳兰纫佩:指仙女佩戴着芳香的兰花。

约略乱峰云鬓:形容山峰和云彩的形状杂乱不清。

景物悲凉:形容景物的凄凉。

楚天澄淡:形容楚地的天空清澈明亮。

过尽归帆影:指船帆在远处渐渐消失。

斜阳低处,远山重叠:夕阳斜照,远山叠影。

萧树乱鸦成阵:指寒风吹动树叶,乌鸦成群。

空无言:形容寂静无声。

栏干凭暖:倚着栏杆取暖。

闷怀似困:心中郁闷,感觉疲倦。


译文及注释详情»


赵师侠简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!