《水调歌头(戊申春陵用旧韵赋二词呈族守德远)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    shēn
    chūn
    líng
    yòng
    jiù
    yùn
    èr
    chéng
    shǒu
    yuǎn
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    shī
    xiá
  • rén
    shēng
    ěr
    shì
    tài
    zhú
    shí
    míng
    báo
    néng
    fāng
    cùn
    màn
    jiāo
    chí
    shēng
    suí
    fēn
    dào
    yǎn
    fēng
    guāng
    zhōng
    xiàn
    qīng
    feí
    yǒu
    zhì
    dàn
    cháng
    tàn
    qiě
    beī
    feī
  • hèn
    nián
    huá
    yòu
    lái
    chí
    绿
    yīn
    nóng
    yìng
    chí
    zhǎo
    _
    làng
    zhòu
    fēng
    zhuàn
    yīng
    shēng
    wán
    gǔn
    yáng
    huā
    piāo
    dàng
    jǐng
    fāng
    zhī
    shuí
    néng
    jiě
    xiào
    rèn
    chūn
    guī

原文: 人生如寄耳,世态逐时移。浮名薄利能几,方寸谩交驰。粗足生涯随分,到眼风光可乐,终不羡轻肥。有志但长叹,无路且卑飞。
恨年华,何去速,又来迟。绿阴浓映池沼,_浪皱风漪。啭午莺声睍完,滚地杨花飘荡,爱景惜芳卮。此意谁能解,一笑任春归。



译文及注释
人生如寄耳,世态逐时移。
浮名薄利能几,方寸谩交驰。
粗足生涯随分,到眼风光可乐,终不羡轻肥。
有志但长叹,无路且卑飞。
恨年华,何去速,又来迟。
绿阴浓映池沼,_浪皱风漪。
啭午莺声睍uE4BF完,滚地杨花飘荡,爱景惜芳卮。
此意谁能解,一笑任春归。

人生如同寄居他人之耳,世间变化随时而移。虚名浅利能有几何,内心的思虑却纷纷交驰。粗糙的脚步随着命运而行,到了眼前的风光令人愉悦,却终不羡慕轻盈肥美。有志向却长叹不已,没有路可走只能卑微地飞翔。

悔恨光阴匆匆,何去何从又来得如此迟。绿荫浓密地映照在池塘中,微风吹起波浪皱起风漪。午后莺鸟的歌声清脆动听,滚落的杨花飘荡在地上,爱惜美景也珍惜芳酒。这种心情有谁能够理解,只能一笑任由春天归来。
注释:
1. 人生如寄耳:比喻人生短暂,如同寄居一般。
2. 世态逐时移:指世事变迁,时代不断变化。
3. 浮名薄利能几:指虚名和浅薄的利益能够得到多少。
4. 方寸谩交驰:方寸指心思,谩交驰指轻率地与人交往。
5. 粗足生涯随分:指平凡的人生随着命运而变化。
6. 到眼风光可乐:指到了眼前的美景令人愉悦。
7. 终不羡轻肥:指最终不会羡慕那些轻浮富贵的人。
8. 有志但长叹:指有志向但常常叹息。
9. 无路且卑飞:指没有出路只能低下身子奔波。
10. 恨年华,何去速,又来迟:表达对时光流逝的懊悔和对时间的珍惜。
11. 绿阴浓映池沼:指绿色的树荫在池塘上映照出浓密的影子。
12. _浪皱风漪:缺少重点文字注释。
13. 啭午莺声睍uE4BF完:指午后莺鸟的歌声清脆动人。
14. 滚地杨花飘荡:指杨树上的花朵随风飘动。
15. 爱景惜芳卮:指喜爱美景,珍惜花杯。
16. 此意谁能解:指这种心情有谁能理解。
17. 一笑任春归:指对于春天的离去,只能微笑接受。


译文及注释详情»


赵师侠简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!