《水调歌头(万载烟雨观)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    wàn
    zài
    yān
    guān
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    shī
    xiá
  • jiāng
    liú
    qīng
    qiǎn
    wài
    shān
    yǒu
    zhōng
    píng
    tián
    àn
    huí
    wàng
    nán
    qióng
    miàn
    qīng
    ōu
    róng
    shā
    háng
    héng
    xìn
    huà
    gōng
    shén
    xiān
    zhái
    cuì
    suǒ
    fàn
    wáng
    gōng
  • qíng
    jiāo
    zēng
    shèng
    héng
    kōng
    yún
    lín
    chéng
    shì
    céng
    liè
    zhī
    yǒu
    chóng
    chóng
    gēng
    shàng
    weī
    tíng
    gāo
    lán
    gān
    chǎng
    xiàng
    weǐ
    xuán
    qióng
    yào
    jìn
    biān
    jǐng
    yān
    kàn
    kōng
    _

原文: 江流清浅外,山色有无中。平田坡岸回曲,一目望难穷。波面轻鸥容与,沙际野航横渡,不信画图工。路入神仙宅,翠锁梵王宫。
俯晴郊,增胜既,气横空。云林城市层列,知有几重重。更上危亭高几,徙倚栏干虚敞,象纬逼璇穹。要尽无边景,烟雨看空_。



译文及注释
江流清浅外,山色有无中。
江水清澈,山色变幻莫测。

平田坡岸回曲,一目望难穷。
平坦的田地弯曲回旋,一眼望去难以尽览。

波面轻鸥容与,沙际野航横渡,不信画图工。
水波上轻盈的海鸥,沙滩上野生船只横渡,无法用画笔描绘。

路入神仙宅,翠锁梵王宫。
走进神仙的居所,翠绿的门扉锁住了梵天的宫殿。

俯晴郊,增胜既,气横空。
俯瞰晴朗的郊野,增添胜景,气势横溢。

云林城市层列,知有几重重。
云雾笼罩的城市层层叠叠,不知有多少重叠。

更上危亭高几,徙倚栏干虚敞,象纬逼璇穹。
再往上走,登上高高的亭台,依靠栏杆,眺望虚空,仿佛触摸到了星宿之穹。

要尽无边景,烟雨看空_。
要尽情欣赏无边的美景,烟雨中观赏苍穹。
注释:
江流清浅外:江水流动清澈,表面没有混浊的泥沙。

山色有无中:山的景色在有的地方明显可见,有的地方则隐约可见。

平田坡岸回曲:平坦的田地和山坡的岸边弯曲回旋。

一目望难穷:一眼望去难以看到尽头。

波面轻鸥容与:水波上飞翔的鸥鸟显得轻盈自如。

沙际野航横渡:在沙滩上野生的船只横渡。

不信画图工:形容景色美丽到令人难以相信,超过了画家的描绘能力。

路入神仙宅:走进了神仙的居所。

翠锁梵王宫:翠绿的门扉锁住了梵王的宫殿。

俯晴郊:俯视着晴朗的郊野。

增胜既:增添了胜景。

气横空:气势横盘在天空中。

云林城市层列:云雾笼罩的城市层层叠叠。

知有几重重:知道其中有几重叠加。

更上危亭高几:再往上走到危亭,高处有几个。

徙倚栏干虚敞:移步靠在栏杆上,空旷开阔。

象纬逼璇穹:像织布的经纬线一样,逼近星宿的穹顶。

要尽无边景:要尽情欣赏无边无际的景色。

烟雨看空_:烟雨中观赏天空。


译文及注释详情»


赵师侠简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!