《减字木兰花》拼音译文赏析

  • jiǎn
    lán
    huā
  • [
    sòng
    ]
    shí
    xiào
    yǒu
  • jiǎo
    shēng
    cuī
    xiǎo
    dǒu
    zhàng
    meǐ
    rén
    chū
    mèng
    jiào
    dài
    qiǎn
    zhuāng
    cán
    qīng
    shòu
    huā
    zhī
    nài
    hán
  • cōng
    cōng
    shuì
    lěng
    luò
    xiāng
    cuì
    beì
    chù
    yáng
    tái
    sàn
    yún
    shōu
    yóu
    weì
    lái

原文: 角声催晓。斗帐美人初梦觉。黛浅妆残。清瘦花枝不奈寒。
匆匆睡起。冷落余香栖翠被。何处阳台。雨散云收犹未来。



译文及注释
角声催晓。斗帐美人初梦觉。黛浅妆残。清瘦花枝不奈寒。

匆匆睡起。冷落余香栖翠被。何处阳台。雨散云收犹未来。

汉字译文:
角声催醒了黎明。帐篷中的美人初次醒来。淡淡的妆容已经褪去。纤瘦的花枝无法承受寒冷。

匆匆起床。冷落的香气还停留在翠色的被子上。不知在哪个阳台。雨停了云散了,但还未完全消失。
注释:
角声催晓:角声指的是鸡鸣声,催晓表示天亮了。

斗帐美人初梦觉:斗帐是指床帐,美人初梦觉表示美人刚刚醒来。

黛浅妆残:黛浅指的是淡淡的妆容,妆残表示妆容已经褪去。

清瘦花枝不奈寒:清瘦花枝指的是纤细的女子,不奈寒表示不堪寒冷。

匆匆睡起:匆匆指的是匆忙,睡起表示从床上起来。

冷落余香栖翠被:冷落指的是冷清,余香指的是留下的香气,栖翠被指的是绿色的被子。

何处阳台:何处指的是哪个地方,阳台表示露天的平台。

雨散云收犹未来:雨散指的是雨停,云收指的是云彩散去,犹未来表示还没有完全消散。


译文及注释详情»


石孝友简介: 石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人,生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士,仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。他的词作以俚俗之语为主,状写男女情爱。石孝友的著作有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷,有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本,《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。