《鹧鸪天》拼音译文赏析

  • zhè
    tiān
  • [
    sòng
    ]
    shí
    xiào
    yǒu
  • píng
    zhàng
    chóng
    chóng
    cuì
    zhē
    lán
    gāo
    yān
    nuǎn
    zhuàn
    xiāng
    xié
    xiāng
    shù
    shàng
    shuāng
    lián
    zhī
    tóu
    bìng
    huā
  • _
    fèng
    shā
    yún
    yōng
    kùn
    xìng
    zhōng
    yíng
    píng
    shēng
    shì
    zǒu
    feī
    rèn

原文: 屏幛重重翠幕遮。兰膏烟暖篆香斜。相思树上双栖翼,连理枝头并蒂花。
_凤髻。亸乌纱。云慵雨困兴无涯。个中赢取平生事,兔走乌飞一任他。



译文及注释
屏幛重重翠幕遮。兰膏烟暖篆香斜。
屏幛:屏风
重重:层层叠叠
翠幕:翠绿色的帷幕
遮:遮挡
兰膏:兰花的香脂
烟暖:烟雾温暖
篆香:香气袅袅
斜:斜倚

相思树上双栖翼,连理枝头并蒂花。
相思树:传说中的爱情树
双栖翼:指两只鸟儿在树上栖息
连理枝头:指两棵树的枝条交织在一起
并蒂花:指两朵花共同开放在一起

_凤髻。亸乌纱。云慵雨困兴无涯。个中赢取平生事,兔走乌飞一任他。
_凤髻:指女子高高盘起的发髻
亸乌纱:指黑色的纱巾
云慵雨困:指天气阴沉,无法出行
兴无涯:指心情愉悦,无边无际
个中赢取平生事:指在这种情况下,能够顺利完成自己的事情
兔走乌飞:形容事情进行得非常快速和顺利,如兔子跑得飞快,乌鸦飞得迅猛
一任他:任由他们去吧,不加干涉
注释:
屏幛重重翠幕遮:屏风和帷幕密密地遮挡着。

兰膏烟暖篆香斜:兰膏散发出暖烟,篆香斜飘。

相思树上双栖翼:相思树上有一对双翅。

连理枝头并蒂花:两株相思树的枝头上开着并蒂的花。

凤髻:古代女子盘起的发髻。

亸乌纱:华丽的黑色纱巾。

云慵雨困兴无涯:云懒散,雨困乏,没有尽头的兴致。

个中赢取平生事:在其中获得了一生的事业。

兔走乌飞一任他:兔子跑得快,乌鸦飞得高,随他们去吧。


译文及注释详情»


石孝友简介: 石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人,生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士,仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。他的词作以俚俗之语为主,状写男女情爱。石孝友的著作有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷,有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本,《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。