原文: 收拾眉尖眼尾情。当筵相见便相亲。偷传翡翠歌中意,暗合鸳鸯梦里身。
云态度,月精神。月流云散两无情。觉来一枕凄凉恨,不敢分明说向人。
译文及注释:
收拾眉尖眼尾情。
整理眉梢眼角的情感。
当宴席上相见便相亲。
在私下传递翡翠歌的意思,
暗中契合鸳鸯梦中的身份。
云的态度,月的精神。
月亮流动,云彩散去,两者都无情。
醒来时,一枕凄凉的悔恨,
不敢明确地向人诉说。
注释:
收拾眉尖眼尾情:整理眉毛和眼尾的情感表达。
当筵相见便相亲:在宴会上相见就会亲近。
偷传翡翠歌中意:私下传递翡翠歌的含义。
暗合鸳鸯梦里身:暗中符合鸳鸯梦中的身份。
云态度,月精神:云的姿态,月的精神。
月流云散两无情:月亮流动,云彩散去,两者都没有情感。
觉来一枕凄凉恨:醒来时感到床上凄凉的悲伤。
不敢分明说向人:不敢明确地向人表达。
译文及注释详情»
石孝友简介: 石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人,生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士,仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。他的词作以俚俗之语为主,状写男女情爱。石孝友的著作有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷,有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本,《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。