《惜奴娇(戏同官)》拼音译文赏析

  • jiāo
    tóng
    guān
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • fēng
    xiāo
    rán
    chèng
    qún
    xiān
    shǒu
    chūn
    jiāng
    xuě
    zhī
    meí
    xiù
    xiǎo
    yàng
    xiāng
    tán
    yìng
    lǎng
    xiān
    xiān
    shǒu
    weì
    jiǔ
    zhuàn
    xīn
    shēng
    líng
    líng
    shān
    liū
  • zhuàn
    qíng
    gēng
    nóng
    zūn
    zhōng
    jiǔ
    xìn
    qīng
    gài
    xiāng
    féng
    jiù
    bié
    hòu
    xiāng
    mǐn
    zhèng
    táng
    qián
    liǔ
    zhī
    fǒu
    yòu
    pīn
    liǎo
    chǎng
    xiāo
    shòu

原文: 风骨萧然,称独立、群仙首。春江雪、一枝梅秀。小样香檀,映朗玉、纤纤手。未久。转新声、泠泠山溜。
曲里传情,更浓似、尊中酒。信倾盖、相逢如旧。别后相思,记敏政堂前柳。知否。又拚了、一场消瘦。



译文及注释
风骨萧然,指的是风姿潇洒,独立而高傲,如群仙之首。春江雪,形容江水上飘落的雪花,如一枝梅花般傲然秀美。小样香檀,指的是一种小巧玲珑的香檀木,映照着白玉般纤纤玉手。未久,表示时间不久。转新声,指的是转变为新的声音,泠泠山溜,形容山间流水潺潺的声音。

曲里传情,表示通过音乐曲调传达情感。更浓似,比喻情感更加浓烈,尊中酒,指的是尊贵的酒。信倾盖,指的是倾诉心事,相逢如旧,表示再次相见时感觉如同从前一样。别后相思,指的是分别后的思念之情。记敏政堂前柳,指的是在敏政堂前的柳树下留下了记忆。知否,表示你是否知道。又拚了,指的是再次拼搏。一场消瘦,形容经历了一场病痛或困苦后变得消瘦。
注释:
风骨萧然:指人的气质高雅潇洒。
称独立、群仙首:指被人们称赞为独立的人,也是群仙中的首领。
春江雪:指春天江边的雪景。
一枝梅秀:指一枝梅花的美丽。
小样香檀:指一种小巧的香檀木。
映朗玉:指映照着明亮的玉器。
纤纤手:指纤细柔美的手。
未久:表示时间不长。
转新声、泠泠山溜:指转变成了新的声音,像山溪流水般清澈悠扬。
曲里传情:指通过音乐曲调传达情感。
更浓似、尊中酒:比喻情感更加浓烈,如同酒中的美酒。
信倾盖:指信件倾诉心情。
相逢如旧:指再次相见时感觉像是旧时的相逢。
别后相思:指分别后的思念之情。
记敏政堂前柳:指记得在敏政堂前的柳树。
知否:表示是否知道。
又拚了、一场消瘦:指再次经历了一场消瘦的事情。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。