《生查子》拼音译文赏析

  • shēng
    chá
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • meí
    tuì
    huā
    shí
    zhí
    huáng
    meí
    jiē
    yān
    céng
    kaī
    chūn
    jiāng
    huó
  • guì
    shǐ
    使
    rén
    máng
    yǒu
    xián
    shí
    jié
    zuò
    páng
    huā
    cháng
    jiào
    rén
    kàn
    shā

原文: 梅子褪花时,直与黄梅接。烟雨几曾开,一春江里活。
富贵使人忙,也有闲时节。莫作路旁花,长教人看杀。



译文及注释
梅子褪花时,直与黄梅接。
梅花凋谢时,直接与黄梅相连。
烟雨几曾开,一春江里活。
雨雾多少次开放,一个春天江水里活跃。
富贵使人忙,也有闲时节。
财富和地位使人忙碌,但也有闲暇的时候。
莫作路旁花,长教人看杀。
不要做路边的花朵,长久地让人欣赏而不去采摘。
注释:
梅子褪花时,直与黄梅接:梅子凋谢时,正好与黄梅相连。这里用梅子褪花来比喻人的寿命有限,暗示时间的流逝。

烟雨几曾开:指烟雨朦胧的景象,暗示美好的时光很少有。

一春江里活:一年的春天在江边活动。表达了作者对生活的热爱和追求。

富贵使人忙,也有闲时节:富贵让人忙碌,但也有闲暇的时候。表达了富贵并不是一直忙碌的,也有休息的时候。

莫作路旁花,长教人看杀:不要做路边的花朵,长久地让人欣赏却不会被采摘。这里用花朵比喻人的生命,意味着不要虚度光阴,要珍惜时间,追求有意义的生活。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。