原文: 暮山层碧。掠岸西风急。一叶软红深处,应不是、利名客。
玉人还伫立。绿窗生怨泣。万里衡阳归恨,先倩雁、寄消息。
译文及注释:
暮山层层叠叠的碧绿。
西岸上吹来急促的风。
一片柔软的红叶深处,
应该不是那追求名利的客人。
玉人依然站在那里。
绿窗前生出悲伤的泪水。
千里之外的衡阳归来的遗憾,
先借雁儿寄去消息。
注释:
暮山层碧:傍晚时山峦叠翠,形成一层层的青绿色。
掠岸西风急:西风吹过岸边,风势急促。
一叶软红深处:在深处,有一片柔软的红叶。
应不是、利名客:应该不是那些追求名利的客人。
玉人还伫立:美丽的女子仍然静静地站着。
绿窗生怨泣:在绿色的窗户上,产生了怨恨的泪水。
万里衡阳归恨:千里之外的衡阳,引起了归乡的思念之情。
先倩雁、寄消息:先借候鸟传递消息。
译文及注释详情»
辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。
辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。
除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。
然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。