原文: 两峡崭岩,问谁占、清风旧筑。更满眼、云来鸟去,涧红山绿。世上无人供笑傲,门前有客休迎肃。怕凄凉、无物伴君时,多栽竹。
风采妙,凝冰玉。诗句好,余膏馥。叹只今人物,一夔应足。人似秋鸿无定住,事如飞弹须圆熟。笑君侯、陪酒又陪歌,阳春曲。
译文及注释:
两峡崭岩,问谁占、清风旧筑。
两峡之间崭立着险岩,问问是谁占据了,清风吹拂着古老的建筑。
更满眼、云来鸟去,涧红山绿。
更加充满眼前,云朵飘来鸟儿飞去,涧水红艳山峦绿。
世上无人供笑傲,门前有客休迎肃。
世间没有人能够使我笑得傲然自豪,门前有客人请你不要拘束。
怕凄凉、无物伴君时,多栽竹。
害怕寂寞,没有东西陪伴你的时候,多种些竹子。
风采妙,凝冰玉。诗句好,余膏馥。
风采美妙,如同凝结的冰玉。诗句优美,余香芬芳。
叹只今人物,一夔应足。
叹息现今的人物,一夔应该足够。
人似秋鸿无定住,事如飞弹须圆熟。
人如秋天的鸿雁,无法停留不定,事情如同飞弹一样需要圆熟。
笑君侯、陪酒又陪歌,阳春曲。
笑着陪伴你,陪你喝酒又陪你唱歌,阳春曲。
注释:
两峡崭岩:指两侧的峡谷中崭立的岩石。
问谁占:询问谁占据了这片清风旧筑。
清风旧筑:指古时的宅院,受清风吹拂的旧建筑。
更满眼:更加充满眼前。
云来鸟去:形容云彩飘动,鸟儿飞翔。
涧红山绿:指涧水呈现红色,山峦呈现绿色。
世上无人供笑傲:世间没有人能够使他感到自豪而笑。
门前有客休迎肃:门前有客人来,不必过分招待。
怕凄凉:害怕寂寞凄凉。
无物伴君时:没有事物可以陪伴他。
多栽竹:多种植竹子。
风采妙:风姿美妙。
凝冰玉:凝结成冰的玉石。
诗句好:诗句优美。
余膏馥:指诗句中的余香。
叹只今人物:感叹现今的人物。
一夔应足:一个夔(指古代传说中的神兽)足以。
人似秋鸿无定住:人们像秋天的鸿雁一样没有固定的居所。
事如飞弹须圆熟:事情像飞弹一样需要圆熟。
笑君侯:笑你作为侯爵。
陪酒又陪歌:陪伴喝酒又陪伴唱歌。
阳春曲:指欢快的春天歌曲。
译文及注释详情»
辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。
辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。
除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。
然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。