《满江红(和传岩叟香月韵)》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
    zhuàn
    yán
    sǒu
    xiāng
    yuè
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • bàn
    shān
    jiā
    zuì
    hǎo
    shì
    chuī
    xiāng
    yòu
    hái
    guài
    bīng
    shuāng
    pàn
    fēng
    ér
    chéng
    gēng
    xiāng
    lái
    xūn
    liǎo
    yuè
    què
    jiào
    yǐng
    xié
    qīn
    zhú
    shén
    qīng
    lěng
    zhù
    西
    yóu
  • gēn
    lǎo
    chuān
    穿
    kūn
    zhóu
    zhī
    yāo
    niǎo
    pán
    lóng
    kuài
    jiǔ
    bīng
    cháng
    jùn
    shī
    tán
    gāo
    zhù
    zài
    rén
    lái
    fēng
    weì
    è
    liǎng
    sān
    beī
    hòu
    huā
    yuán
    shú
    gēng
    lián
    shī
    míng
    lóng
    xián
    zhú

原文: 半山佳句,最好是、吹香隔屋。又还怪、冰霜侧畔,蜂儿成簇。更把香来薰了月,却教影去斜侵竹。似神清、骨冷住西湖,何由俗。
根老大,穿坤轴。枝夭袅,蟠龙斛。快酒兵长俊,诗坛高筑。一再人来风味恶,两三杯后花缘熟。记五更、联句失弥明,龙衔烛。



译文及注释
半山佳句,最好是、吹香隔屋。
半山之间的佳句,最好是能够吹散香气穿过屋子。

又还怪、冰霜侧畔,蜂儿成簇。
又还怪,冰霜在侧边,蜜蜂成群。

更把香来薰了月,却教影去斜侵竹。
更让香气来熏染了月亮,却让影子斜斜地侵入竹林。

似神清、骨冷住西湖,何由俗。
像神仙一般清冷地居住在西湖,怎能与尘世为伍。

根老大,穿坤轴。
根老大,穿越坤轴(指时间)。

枝夭袅,蟠龙斛。
枝条嫩嫩地弯曲,像蟠龙一样盘踞。

快酒兵长俊,诗坛高筑。
善饮的士兵长得英俊,诗坛高楼耸立。

一再人来风味恶,两三杯后花缘熟。
一再有人来,风味变得不好,喝上两三杯后,花缘才变得熟悉。

记五更、联句失弥明,龙衔烛。
记得五更时分,联句已经模糊不清,龙衔着蜡烛。

(注:以上为对古诗内容的汉字译文,可能存在不同的解读和理解。)
注释:
半山佳句:指在山中的美丽诗句。
吹香隔屋:形容香气扑鼻,能够穿透屋子。
冰霜侧畔:指冰霜在湖边的旁边。
蜂儿成簇:形容蜜蜂聚集在一起。
把香来薰了月:将香气传递给月亮。
影去斜侵竹:指月光斜照在竹子上。
神清:形容精神清醒。
骨冷住西湖:形容心境冷静,不受尘世纷扰。
俗:指世俗的事物。
根老大:指作者自称。
穿坤轴:形容诗句流畅。
枝夭袅:形容枝条柔嫩而纤细。
蟠龙斛:指诗句的构思像盛满美酒的斛。
快酒兵长俊:指善于饮酒的人。
诗坛高筑:指在诗歌领域有很高的造诣。
一再人来风味恶:指有些人的品味不好。
两三杯后花缘熟:指喝几杯酒后,人与人之间的关系会变得熟悉。
记五更:指记下凌晨五点的时间。
联句失弥明:指联句的意义不明确。
龙衔烛:形容诗句的气势雄伟。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。