《满江红(中秋)》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
    zhōng
    qiū
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • meǐ
    jǐng
    liáng
    chén
    suàn
    zhī
    shì
    rén
    fēng
    yuè
    kuàng
    jié
    yáng
    huī
    cháng
    shì
    shí
    fēn
    qīng
    chè
    zhù
    dēng
    lóu
    zhān
    rén
    zhāng
    zhē
    yín
    qiàn
    feī
    lián
    weí
    chuī
    kaī
    píng
    shuí
    shuō
  • xián
    wàng
    cóng
    yuán
    quē
    jīn
    zuó
    bié
    xiàn
    lái
    shǒu
    guì
    huā
    kān
    zhé
    ān
    biàn
    便
    dēng
    tiān
    zhù
    shàng
    cóng
    róng
    peí
    bàn
    chóu
    jiā
    jié
    gēng
    jīn
    tīng
    chén
    tán
    qīng
    chóu

原文: 美景良辰,算只是、可人风月。况素节扬辉,长是十分清彻。著意登楼瞻玉兔,何人张幕遮银阙。倩飞廉、得得为吹开,凭谁说。
弦与望,从圆缺。今与昨,何区别。羡夜来手把,桂花堪折。安得便登天柱上,从容陪伴酬佳节。更如今,不听尘谈清,愁如发。



译文及注释
美丽的景色,美好的时光,只能算是人间美景。何况素节高扬,更是十分清澈透彻。专心登楼观赏玉兔,有谁能张幕遮挡银阙。倩影飞舞,轻轻吹散,凭谁来说。弦与望,随着圆月的缺失。今天与昨天,有何区别。羡慕夜晚来临时,手中把握着桂花,可供采摘。如果能登上天柱,从容陪伴庆祝佳节。如今,不再听尘世的琐事,忧愁如发。
注释:
美景良辰:指美丽的景色和宜人的时光。
算只是、可人风月:表示这只是美丽的自然景色和宜人的时光。
况素节扬辉,长是十分清彻:指作者的品德高尚,清廉正直。
著意登楼瞻玉兔:专心登楼观赏月亮。
何人张幕遮银阙:不知道是谁悬挂帷幕遮住了明亮的月光。
倩飞廉、得得为吹开:希望有一阵风能吹开帷幕。
凭谁说:不知道有谁能解答这个问题。
弦与望,从圆缺:指月亮的圆缺变化。
今与昨,何区别:问今天和昨天有什么不同。
羡夜来手把,桂花堪折:羡慕夜晚来临时可以手把桂花。
安得便登天柱上,从容陪伴酬佳节:希望能够轻松地登上天柱,陪伴着庆祝美好的节日。
更如今,不听尘谈清,愁如发:现在更加不愿意听到尘世的琐事,忧愁如发。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。