《水调歌头(赋传岩叟悠然阁)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    zhuàn
    yán
    sǒu
    yōu
    rán
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • suì
    suì
    yǒu
    huáng
    qiān
    zài
    dōng
    yōu
    rán
    zhèng
    liǎng
    cháng
    xiào
    tuì
    退
    zhī
    shī
    shān
    yuán
    yǒu
    shì
    dāng
    shí
    cái
    jiàn
    yǒu
    shuí
    zhī
    jūn
    gēng
    zhēn
    jiǔ
    zuì
  • huí
    shǒu
    chù
    yún
    zhèng
    chū
    niǎo
    juàn
    feī
    chóng
    lái
    lóu
    shàng
    duān
    jūn
    xuān
    chuāng
    xiě
    biàn
    gēng
    shǐ
    使
    ér
    tóng
    sòng
    guī
    lái
    wàn
    juàn
    yǒu
    shí
    yòng
    zhí
    zhàng
    qiě
    yún

原文: 岁岁有黄菊,千载一东篱。悠然政须两字,长笑退之诗。自古此山元有,何事当时才见,此意有谁知。君起更斟酒,我醉不须辞。
回首处,云正出,鸟倦飞。重来楼上,一句端的与君期。都把轩窗写遍,更使儿童诵得,归去来兮辞。万卷有时用,植杖且耘耔。



译文及注释
岁岁有黄菊,千载一东篱。
每年都有黄色的菊花,千年才有一道东边的篱笆。

悠然政须两字,长笑退之诗。
悠闲自在是最重要的,长乐退隐的诗篇。

自古此山元有,何事当时才见,此意有谁知。
自古以来这座山就存在,为何直到当时才被发现,这意义有谁能理解。

君起更斟酒,我醉不须辞。
你起来继续斟酒,我醉了不需要辞别。

回首处,云正出,鸟倦飞。
回头看,云正在散去,鸟儿疲倦地飞翔。

重来楼上,一句端的与君期。
再次来到楼上,一句真挚的话与你期待相见。

都把轩窗写遍,更使儿童诵得,归去来兮辞。
把窗户写满,让孩子们能够背诵,告别归去又回来。

万卷有时用,植杖且耘耔。
万卷书有时候才能派上用场,先种植杖头再耕耘。
注释:
岁岁有黄菊:每年都有黄色的菊花。
千载一东篱:千年才有一次东篱(指篱笆)。
悠然政须两字:悠然自得地行使政权。
长笑退之诗:长时间地笑着退避。
自古此山元有:自古以来就有这座山。
何事当时才见:为什么当时才看到。
此意有谁知:有谁能理解这个意思。
君起更斟酒:你起来再斟酒。
我醉不须辞:我已经醉了,不需要再辞别。
回首处,云正出:回头看,云正在升起。
鸟倦飞:鸟儿疲倦地飞行。
重来楼上,一句端的与君期:再次来到楼上,说出真实的话与你约定。
都把轩窗写遍:把窗户写满。
更使儿童诵得:更让孩子们能够背诵。
归去来兮辞:回去吧,再见。
万卷有时用:万卷书有时候才能派上用场。
植杖且耘耔:插上拐杖,先耕种。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。