原文: 鸟倦飞还矣。笑渊明、瓶中储粟,有无能几。莲社高人留翁语,我醉宁论许事。试沽酒、重斟翁喜。一见萧然音韵古,想东篱、醉卧参差是。千载下,竟谁似。
元龙百尺高楼里。把新诗、殷勤问我,停云情味。北夏门高从拉攞,何事须人料理。翁曾道、繁华朝起。尘土人言宁可用,顾青山、与我何如耳。歌且和,楚狂子。
译文及注释:
鸟疲倦地飞翔回来了。笑渊明,瓶中储存着粮食,有无能有几分。莲社的高人留下翁的话语,我醉了,不愿谈论其他事情。试着买酒,再斟满杯,翁会高兴。一听到萧然的音韵,想起东篱,醉卧其中的景象。千年过去了,到底谁能与之相比。
元龙百尺高楼里,拿着新写的诗,殷勤地问我,停下云的情味。北夏门高高地从拉攞,有什么事情需要人来料理。翁曾经说过,繁华的朝阳升起。尘土中的人们说宁可用它,但是我只顾青山,与我何干呢。让我们一起唱歌,像楚狂人一样。
注释:
鸟倦飞还矣:鸟儿飞翔疲倦后就会归巢。这句表达了作者对自然界规律的观察和感慨。
笑渊明、瓶中储粟,有无能几:渊明是指东晋时期的文学家陶渊明,他以隐居田园、储存粮食而闻名。这句话意味着作者对于物质财富的看法,认为有无之间并没有太大的差别。
莲社高人留翁语:莲社指的是文人雅集的地方,高人指的是才华出众的人。留翁语表示高人对作者的赞赏和交流。
我醉宁论许事:作者表示自己醉酒后不愿意谈论琐事。
试沽酒、重斟翁喜:试着买酒,再给高人斟满酒杯,以表达对高人的敬意。
一见萧然音韵古:一见到这种萧然的音韵,就让人想起东篱的景象,以及醉卧其中的美好。
想东篱、醉卧参差是:想起东篱的景象,以及在其中醉卧的美好。
千载下,竟谁似:千年过去了,竟然没有人能与之相比。
元龙百尺高楼里:元龙是指唐代诗人杜牧,百尺高楼指的是他的作品。这句话表示作者在高楼中欣赏杜牧的新诗。
把新诗、殷勤问我,停云情味:对作者的新诗表示浓厚的兴趣,停下云彩来品味。
北夏门高从拉攞:北夏门是指北方的夏门,拉攞指的是招揽。这句话表示北方的文人对作者的赞赏和招揽。
何事须人料理:有什么事情需要别人来处理呢?
翁曾道、繁华朝起:翁曾是指唐代文学家韩愈,他曾经说过繁华会兴起。这句话表示作者对于繁华的态度。
尘土人言宁可用:尘土指的是尘世的琐事,人们说宁可用它。这句话表示作者对于尘世的看法。
顾青山、与我何如耳:顾青山指的是关注青山的美景,与我何如耳表示作者对于自己的态度。
歌且和,楚狂子:歌唱起来吧,楚狂子。这句话表示作者的豪情和豪放的个性。
译文及注释详情»
辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。
辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。
除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。
然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。