《洞仙歌·旧交贫贱》拼音译文赏析

  • dòng
    xiān
    ·
    jiù
    jiāo
    pín
    jiàn
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • jiù
    jiāo
    pín
    jiàn
    tài
    bàn
    chéng
    xīn
    guì
    guàn
    gài
    mén
    qián
    xíng
    kàn
    cōng
    cōng
    西
    xiào
    zhēng
    chū
    shān
    lái
    píng
    shuí
    wèn
    xiǎo
    cǎo
    yuǎn
    zhì
  • yōu
    yōu
    jīn
    shì
    sāng
    chéng
    chú
    cháo
    sān
    yòu
    rèn
    xiān
    tiān
    xūn
    guàn
    wén
    zhāng
    yǒu
    shēng
    wǎn
    suì
    kuàng
    mǎn
    diāo
    chán
    weì
    weí
    róng
    liè
    fēn
    máo
    shì
    gōng
    jiā
    shì

原文: 旧交贫贱,太半成新贵。冠盖门前几行李。看匆匆西笑,争出山来,凭谁问,小草何如远志。
悠悠今古事。得丧乘除,暮四朝三又何异。任掀天勋业,冠古文章,有几个、笙歌晚岁。况满屋貂蝉未为荣,记裂土分茅,是公家世。



译文及注释
旧交贫贱,太半成新贵。
旧时的朋友贫穷卑微,如今有一半已经成为新贵。

冠盖门前几行李。
门前停放着几辆车。

看匆匆西笑,争出山来,凭谁问,小草何如远志。
匆匆地看着西方笑,争相离开山岭,谁来问,小草怎样追求远大的志向。

悠悠今古事。
漫长的历史故事。

得丧乘除,暮四朝三又何异。
得失、生死、离别,无论是在古代还是现代,都没有什么不同。

任掀天勋业,冠古文章,有几个、笙歌晚岁。
任凭才华横溢,成就卓越,但能有几个人,在晚年依然享受荣华富贵。

况满屋貂蝉未为荣,记裂土分茅,是公家世。
何况满屋子的美女貂蝉也未能得到荣耀,只能记住分田地的事情,这是公家的事。
注释:
旧交贫贱:指旧时的朋友或交情深厚的人,即使贫穷贱贱也不改变彼此之间的情谊。

太半成新贵:指有些人原本贫穷贱贱,但经过一段时间的努力或机遇的改变,逐渐变得富有地位高贵。

冠盖门前几行李:指在富贵人家门前停放的车马行李,表示主人家的富贵。

看匆匆西笑:形容人匆忙地向西方走去,并且面带笑容。

争出山来:形容人们争相离开山野,向城市或其他地方走去。

凭谁问,小草何如远志:表示小草也有远大的志向,但却无人问津,无人关注。

悠悠今古事:形容历史的长久流转,包括过去和现在的事情。

得丧乘除:指得到和失去,指人生的得失。

暮四朝三又何异:指人们经历了四个晚上和三个早晨,时间的流逝对于人们来说并没有什么不同。

任掀天勋业:形容人们任意挑战天地,追求功业。

冠古文章:指以古代的文章为冠冕,表示自己的文学造诣高超。

有几个、笙歌晚岁:表示有几个人能够享受到晚年的快乐和幸福。

况满屋貂蝉未为荣:指即使家中充满了美丽的女子,也不能算作是荣耀。

记裂土分茅,是公家世:指记住了分田地和分茅草的事情,这是公家的事情。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。