《玉蝴蝶(叔高书来戒酒用韵)》拼音译文赏析

  • dié
    shū
    gāo
    shū
    lái
    jiè
    jiǔ
    yòng
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • guì
    jiàn
    ǒu
    rán
    hún
    suí
    fēng
    lián
    huǎng
    luò
    feī
    huā
    kōng
    shǐ
    使
    ér
    cáo
    shàng
    xiū
    miàn
    pín
    zhē
    xiàng
    kōng
    jiāng
    shuí
    juān
    peì
    hèn
    yìng
    zhé
    shū
    yún
    duō
    jiā
    rén
    chù
    shǔ
    jìn
    guī
  • nóng
    jiā
    shēng
    gōng
    míng
    zèng
    jiāo
    yǒu
    shā
    wǎng
    céng
    lún
    yuān
    míng
    shèng
    lóng
    xiē
    cóng
    lái
    rén
    shēng
    xíng
    xiū
    gēng
    wèn
    yǐn
    wáng
    kuài
    zhēn
    cái
    shī
    weì
    wěn
    jiǔ
    liáng
    jiā

原文: 贵贱偶然,浑似随风帘幌,篱落飞花。空使儿曹,马上羞面频遮。向空江、谁捐玉佩,寄离恨、应折疏麻。暮云多。佳人何处,数尽归鸦。
侬家。生涯蜡屐,功名破甑,交友搏沙。往日曾论,渊明似胜卧龙些。记从来、人生行乐,休更问、日饮亡何。快斟呵。裁诗未稳,得酒良佳。



译文及注释
贵贱偶然,浑似随风帘幌,篱落飞花。空使儿曹,马上羞面频遮。向空江、谁捐玉佩,寄离恨、应折疏麻。暮云多。佳人何处,数尽归鸦。

贵贱偶然,好像随风的帘幕,篱落中飞舞的花朵。空让儿曹,马上频频遮挡羞面。朝着空旷的江面,谁会舍弃玉佩,寄托离愁,应该折下稀疏的麻布。暮云密布。佳人在何处,数尽了都归鸦。

侬家。生涯蜡屐,功名破甑,交友搏沙。往日曾论,渊明似胜卧龙些。记从来、人生行乐,休更问、日饮亡何。快斟呵。裁诗未稳,得酒良佳。

你家。一生穿着蜡屐,功名破碗,与朋友交往搏击沙场。往日曾经讨论,渊明似乎胜过卧龙一些。记住从前,人生的乐趣,不要再问,日子喝酒到底有何意义。快斟酒啊。写诗还未稳定,喝到好酒真是美好。
注释:
贵贱偶然:贵贱的地位是偶然的,不是永恒的。

浑似随风帘幌:形容风吹动帘幕的样子。

篱落飞花:花朵在篱笆间飞舞。

空使儿曹:空让儿曹(指下属)去做。

马上羞面频遮:坐在马上,因为害羞而频繁遮住脸。

向空江、谁捐玉佩:向着空旷的江边,有谁愿意舍弃玉佩。

寄离恨、应折疏麻:寄托离愁,应该折下稀疏的麻。

暮云多:夕阳下云彩很多。

佳人何处:美丽的女子在哪里。

数尽归鸦:数着归巢的乌鸦。

侬家:你的家。

生涯蜡屐:生活中的蜡屐(古代一种鞋子)。

功名破甑:功名名利破碎。

交友搏沙:与朋友交往,像在沙滩上搏击。

往日曾论:过去曾经讨论过。

渊明似胜卧龙些:渊明(指诸葛亮)似乎比卧龙(指周瑜)更胜一筹。

记从来、人生行乐:记住从来,人生就是为了享乐。

休更问、日饮亡何:不要再问,每天喝酒有何妨。

快斟呵:快点斟酒。

裁诗未稳:写的诗还没有定稿。

得酒良佳:喝到的酒很好。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。