原文: 梁、曰齐泽、曰严濑,为四图,属予赋词。予谓蜀君平之高,扬子云所谓虽隋和何以加诸者,班孟坚独取子云所称述为王贡诸传序引,不敢以其姓名列诸传,尊之也。故予谓和之当并图君平像,置之四图之间,庶几严氏之高节者备焉。作乳燕飞词使歌之
濮上看垂钓。更风流、羊裘泽畔,精神孤矫。楚汉黄金公卿印,比著渔竿谁小。但过眼、才堪一笑。惠子焉知濠梁乐,望桐江、千丈高台好。烟雨外,几鱼鸟。
古来如许高人少。细平章、两翁似与,巢由同调。已被尧知方洗耳,毕竟尘污人了。要名字、人间如扫。我爱蜀庄沈冥者,解门前、不使徵书到。君为我,画三老。
译文及注释:
梁、曰齐泽、曰严濑,为四图,属予赋词。
梁山上看垂钓。更风流、羊裘泽畔,精神孤矫。楚汉黄金公卿印,比著渔竿谁小。但过眼、才堪一笑。惠子焉知濠梁乐,望桐江、千丈高台好。烟雨外,几鱼鸟。
古来如许高人少。细平章、两翁似与,巢由同调。已被尧知方洗耳,毕竟尘污人了。要名字、人间如扫。我爱蜀庄沈冥者,解门前、不使徵书到。君为我,画三老。
注释:
梁:指梁山,古代山名,位于今山东省济南市。
曰齐泽:指齐州泽,古代泽名,位于今山东省济南市。
曰严濑:指严州濑,古代濑名,位于今山东省临沂市。
四图:指四幅图画。
予赋词:指作者创作了这首词。
予谓蜀君平之高:予指作者自己,谓蜀君平(指蜀汉刘备)之高。
扬子云所谓虽隋和何以加诸者:指扬子云(古代文人)所说的,即使隋朝和平,也无法超越蜀君平的高尚。
班孟坚独取子云所称述为王贡诸传序引:班孟坚(古代文人)单独选取了扬子云所称述的内容作为《王贡诸传序》的引言。
不敢以其姓名列诸传,尊之也:班孟坚不敢将扬子云的名字列在《王贡诸传》中,是出于对扬子云的尊敬。
和之当并图君平像:指将和平的形象与蜀君平的形象一起描绘在图画中。
庶几严氏之高节者备焉:希望能够将严氏(指严州濑)的高尚品德都表现出来。
乳燕飞:指乳燕飞舞。
濮上:指濮水上,即濮阳地区。
羊裘泽畔:指羊裘泽的旁边。
精神孤矫:形容精神独立而高傲。
楚汉黄金公卿印:指楚汉时期的黄金公卿印章,象征权力和地位。
比著渔竿谁小:与拿着渔竿相比,谁更小。
但过眼、才堪一笑:只是一眼过去,才值得一笑。
惠子焉知濠梁乐:惠子指古代的贤人,不知道濠梁的乐趣。
望桐江、千丈高台好:欣赏桐江的千丈高台非常美好。
烟雨外,几鱼鸟:在烟雨之外,有几只鱼和鸟。
古来如许高人少:古代以来,像这样的高人很少。
细平章、两翁似与:细平章和两翁与我相似。
巢由同调:巢由指古代的音乐家,与我有相同的调子。
已被尧知方洗耳:已经被尧知道并洗净了耳朵。
毕竟尘污人了:终究被尘土所污染。
要名字、人间如扫:只要有名字,人就如同扫帚。
我爱蜀庄沈冥者:我喜欢蜀庄和沈冥这两个人。
解门前、不使徵书到:解门前指解放前,不让徵书(指征召入仕)到来。
君为我,画三老:请你为我画三老。
译文及注释详情»
辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。
辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。
除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。
然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。