《菩萨蛮》拼音译文赏析

  • mán
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • jīng
    jiù
    cháng
    tíng
    zūn
    qián
    shì
    diǎn
    yīng
    huā
    shǔ
    chù
    pěng
    xīn
    pín
    rén
    jiān
    bié
    yàng
    chūn
  • gōng
    míng
    jūn
    shào
    wén
    shī
    dào
    meí
    huā
    chūn
    fēng
    shí
    wàn
    jiā
    shí
    zhōng
    yǒu
    fàng
    biàn
    便
    zhě

原文: 旌旗依旧长亭路。尊前试点莺花数。何处捧心颦。人间别样春。
功名君自许。少日闻鸡舞。诗句到梅花。春风十万家。时籍中有放自便者。



译文及注释
旌旗依旧,长亭路上。在尊前试点数莺花。何处捧心皱眉。人间别样的春天。

功名君自己自诩。少年时代听到鸡舞。诗句传到梅花上。春风吹遍十万家。时代中有些人放纵自己。
注释:
旌旗:指军队的旗帜,象征着战争和胜利。
依旧:依然如故,没有改变。
长亭路:长亭是古代道路上的一种建筑物,路指道路,表示离别之地。
尊前:在尊贵的人面前。
试点:尝试计算。
莺花:指春天开放的花朵,象征着美好和生机。
数:数数,计算。
何处:在哪里。
捧心颦:捧着心思,皱眉思考。
人间:人世间,指现实世界。
别样:与众不同,特殊。
春:春天,指充满生机和希望的季节。
功名:功劳和名望。
君:指诗人自己。
自许:自我认为,自我称赞。
少日:年少时。
闻鸡舞:听到鸡鸣就开始跳舞,形容年轻时的活泼和热情。
诗句:指自己的诗句。
梅花:指梅花,寒冷季节中开放的花朵,象征坚强和不屈。
春风:春天的风,象征着希望和新生。
十万家:形容繁荣和富裕的景象。
时籍:时候,时期。
中:在其中。
有放自便者:有自由自在的人。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。