《新荷叶(上巳日,吴子似谓古今无此词,索赋)》拼音译文赏析

  • xīn
    shàng
    weì
    jīn
    suǒ
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • shuǐ
    liú
    shāng
    shǎng
    xīn
    shì
    liáng
    chén
    lán
    huì
    guāng
    fēng
    zhuàn
    tóu
    tiān
    hái
    xīn
    míng
    móu
    hào
    chǐ
    齿
    kàn
    jiāng
    tóu
    yǒu
    yún
    zhé
    huā
    guī
    luó
    shàng
    fāng
    chén
  • néng
    duō
    chūn
    shì
    tīng
    niǎo
    yīn
    qín
    lǎn
    xìng
    huái
    怀
    xiàng
    lái
    fēn
    fēn
    qiě
    zuì
    lán
    tíng
    liè
    shí
    rén
    hòu
    zhī
    lǎn
    zhě
    yòu
    jiāng
    yǒu
    gǎn
    wén

原文: 曲水流觞,赏心乐事良辰。兰蕙光风,转头天气还新。明眸皓齿,看江头、有女如云。折花归去,绮罗陌上芳尘。
能几多春。试听啼鸟殷勤。览物兴怀,向来哀乐纷纷。且题醉墨,似兰亭、列序时人。后之览者,又将有感斯文。



译文及注释
曲水流觞,赏心乐事良辰。兰蕙光风,转头天气依然新鲜。明眸皓齿,看江头,有女子如云。折花归去,绮罗陌上飘扬芳尘。

能有几多个春天。试听啼鸟殷勤。览物兴怀,向来哀乐纷纷。且题醉墨,仿佛兰亭,列举时代的人物。后来的观者,也将会感受到这文学之美。
注释:
曲水流觞:曲水指弯曲的河流,流觞指在河边举行宴会。表示诗人在美景中享受宴会的乐趣。
赏心乐事良辰:指欣赏美景和享受宴会的愉快时光。
兰蕙光风:兰花和香草在微风中散发出的芳香。
转头天气还新:转过头来,天气依然晴朗,表示时光流转,景色依然美好。
明眸皓齿:形容女子明亮的眼睛和洁白的牙齿。
有女如云:指江头有很多美丽的女子。
折花归去:采摘花朵后归家。
绮罗陌上芳尘:指华丽的衣裳在大街上飘扬的芳香尘埃。
能几多春:多少个春天已经过去。
试听啼鸟殷勤:试着倾听鸟儿的歌声。
览物兴怀:观赏事物而产生兴趣和愉悦。
向来哀乐纷纷:一直以来,悲欢离合不断。
且题醉墨:暂时写下醉意的墨迹。
似兰亭、列序时人:像兰亭集序中的文人一样。
后之览者,又将有感斯文:后来的读者也会对这首诗产生共鸣和感慨。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。