《玉蝴蝶(追别杜叔高)》拼音译文赏析

  • dié
    zhuī
    bié
    shū
    gāo
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • dào
    xíng
    rén
    lái
    xiāng
    hóng
    mǎn
    shù
    fēng
    cán
    huā
    wàng
    duàn
    qīng
    shān
    gāo
    chù
    beì
    yún
    zhē
    chóng
    lái
    fēng
    liú
    shāng
    yǒng
    chūn
    guāng
    jǐng
    sāng
    duō
    tiáo
    chuī
    liǔ
    liǎng
  • rén
    jiā
    shū
    shū
    cuì
    zhú
    yīn
    yīn
    绿
    shù
    qiǎn
    qiǎn
    hán
    shā
    zuì
    lán
    lái
    háo
    yǐn
    tài
    kuáng
    xiē
    dào
    jīn
    xǐng
    què
    zhī
    jiù
    nài
    chóu
    shì
    tīng
    hán
    shí
    jìn
    qiě
    zhù
    weí
    jiā

原文: 古道行人来去,香红满树,风雨残花。望断青山,高处都被云遮。客重来、风流觞咏,春已去、光景桑麻。苦无多,一条垂柳,两个啼鸦。
人家。疏疏翠竹,阴阴绿树,浅浅寒沙。醉兀篮舆,夜来豪饮太狂些。到如今、都齐醒却,只依旧、无奈愁何。试听呵。寒食近也,且住为佳。



译文及注释
古道行人来去,香红满树,风雨残花。
古老的道路上,行人来来往往,树上开满了芬芳的红花,风雨中的花朵已经残落。

望断青山,高处都被云遮。
远望青山,山顶都被云雾遮挡。

客重来、风流觞咏,春已去、光景桑麻。
客人重返,畅饮歌咏,春天已经过去,景色已经凋零。

苦无多,一条垂柳,两个啼鸦。
苦难不再多,只有一棵垂柳,两只啼鸦。

人家。疏疏翠竹,阴阴绿树,浅浅寒沙。
人家里,疏疏落落的翠竹,阴阴的绿树,浅浅的寒沙。

醉兀篮舆,夜来豪饮太狂些。
醉醺醺的篮舆,夜晚来了个豪饮,喝得太过狂放。

到如今、都齐醒却,只依旧、无奈愁何。
到了现在,都已经清醒过来,只是依旧无法摆脱忧愁。

试听呵。寒食近也,且住为佳。
试听一下吧。寒食节快要到了,暂时停下来休息为好。
注释:
古道行人来去:古老的道路上来来往往的行人
香红满树:花香红艳,满树开放
风雨残花:风雨过后的残留花朵
望断青山:远望时,青山被云遮挡
高处都被云遮:高处的景色都被云遮挡
客重来:客人再次来到
风流觞咏:歌颂风流豪杰的诗歌
春已去:春天已经过去
光景桑麻:景色变得荒凉
苦无多:苦恼不多
一条垂柳:一棵垂柳树
两个啼鸦:两只啼叫的乌鸦

人家:别人家
疏疏翠竹:稀疏的翠绿竹子
阴阴绿树:阴暗的绿树
浅浅寒沙:浅浅的寒冷沙地
醉兀篮舆:醉酒的马车
夜来豪饮太狂些:夜晚过来豪饮得太过狂放
到如今:到现在
都齐醒却:都已经清醒过来
只依旧:只是依然如故
无奈愁何:无法解决的烦恼
试听呵:请试听一下
寒食近也:寒食节即将到来
且住为佳:暂时停下来更好。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。