《归朝欢》拼音译文赏析

  • guī
    cháo
    huān
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • shǔ
    fēng
    cuī
    bài
    dài
    jìn
    yǒu
    gǎn
    yīn
    xiào
    jiè
    ān
    weí
    qiě
    chāng
    绿
    míng
    zhī
    bǐng
    chén
    suì
    sān
    yuè
    sān
  • shān
    xià
    qiān
    lín
    huā
    tài
    shān
    shàng
    zhī
    kàn
    chūn
    fēng
    zhèng
    zài
    huā
    biān
    chāng
    zhàn
    qīng
    绿
    huā
    tóng
    cǎo
    wèn
    shuí
    fēng
    piáo
    líng
    yuàn
    shēn
    yán
    xià
    jīng
    dòng
    bái
    yún
    宿
  • bìng
    qiè
    cán
    nián
    pín
    lǎo
    biān
    nán
    miào
    shǒu
    huà
    rén
    jiān
    diāo
    zhēn
    chéng
    mèng
    zhōng
    rén
    jiào
    lái
    gēng
    yāo
    shù
    duō
    chóu
    wèn
    jūn
    yǒu
    jiǔ
    zhú

原文: 爱。不数日,风雨摧败殆尽。意有感,因效介庵体为赋,且以菖蒲绿名之。丙辰岁三月三日也
山下千林花太俗。山上一枝看不足。春风正在此花边,菖蒲自蘸清溪绿。与花同草木。问谁风雨瓢零速。莫怨歌,夜深岩下,惊动白云宿。
病怯残年频自卜。老爱遗编难细读。苦无妙手画於菟,人间雕刻真成鹄。梦中人似玉。觉来更忆腰如束。许多愁,问君有酒,何不日丝竹。



译文及注释
爱。不数日,风雨摧败殆尽。意有感,因效介庵体为赋,且以菖蒲绿名之。丙辰岁三月三日也。

山下千林花太俗。山上一枝看不足。春风正在此花边,菖蒲自蘸清溪绿。与花同草木。问谁风雨瓢零速。莫怨歌,夜深岩下,惊动白云宿。

病怯残年频自卜。老爱遗编难细读。苦无妙手画於菟,人间雕刻真成鹄。梦中人似玉。觉来更忆腰如束。许多愁,问君有酒,何不日丝竹。

爱。不过几天,风雨摧毁殆尽。心中有感触,因效仿介庵体写作,还以菖蒲绿为题。这是丙辰年三月三日。

山下千林花太普通。山上一枝看不够。春风正在这花边吹拂,菖蒲自然蘸上清溪的绿色。与花一样是草木。问谁风雨倾泻得如此快。不要怨歌,夜深时在岩下,惊动了白云的宿营地。

病怯残年经常自我卜算。老了还喜欢留下编著难以细读的作品。可惜没有巧手能将菟画得妙绝,人间的雕刻却真实如鹄。梦中的人像玉一样。醒来时更加怀念那束腰。有很多愁事,问你是否有酒,何不一起享受音乐的美好呢。
注释:
爱:指作者对菖蒲的喜爱之情。
风雨:指风雨的侵袭。
摧败殆尽:指菖蒲被风雨摧毁得几乎没有剩余。
意有感:指作者对菖蒲的感慨之情。
效介庵体为赋:指作者模仿介庵体的诗体形式来写这首诗。
菖蒲绿名之:指将这首诗以菖蒲的绿色来命名。
丙辰岁三月三日:指诗的创作时间,即农历丙辰年三月三日。
山下千林花太俗:指山下的千林花太普通平凡。
山上一枝看不足:指山上的一枝菖蒲令人欣赏不够。
春风正在此花边:指春风正吹拂在菖蒲旁边。
菖蒲自蘸清溪绿:指菖蒲自然地沾湿了清溪的绿色。
与花同草木:指菖蒲与其他花草树木一样。
问谁风雨瓢零速:指询问谁能抵挡风雨的侵袭。
莫怨歌:劝告不要抱怨。
夜深岩下,惊动白云宿:指夜深时在山岩下唱歌,惊动了宿在白云中的仙人。
病怯残年频自卜:指作者年老多病,经常自我卜算。
老爱遗编难细读:指作者年老后仍然喜爱自己留下的编著,但难以细细品读。
苦无妙手画於菟:指作者无法用妙手绘画出菖蒲的美丽。
人间雕刻真成鹄:指人间的雕刻艺术真实地表现出了菖蒲的美丽。
梦中人似玉:指梦中的人像玉一样美丽。
觉来更忆腰如束:指醒来后更加怀念梦中人的纤细腰身。
许多愁:指作者有很多忧愁。
问君有酒,何不日丝竹:指询问朋友是否有酒,为何不一起欢聚日子,享受音乐的美妙。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。