《定风波(三山送卢国华,约上元重来)》拼音译文赏析

  • dìng
    fēng
    sān
    shān
    sòng
    guó
    huá
    yuē
    shàng
    yuán
    chóng
    lái
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • shào
    yóu
    kān
    huà
    bié
    lǎo
    lái
    zuò
    sòng
    xíng
    shī
    nán
    yún
    guò
    yàn
    jūn
    kàn
    meí
    huā
    jiě
    xiāng
  • xiàn
    jiāng
    shān
    xíng
    weì
    liǎo
    lǎo
    leì
    kàn
    jīng
    hòu
    huì
    dīng
    níng
    chūn
    fēng
    shí
    fàng
    dēng
    shí

原文: 少日犹堪话别离。老来怕作送行诗。极目南云无过雁。君看。梅花也解寄相思。
无限江山行未了。父老。不须和泪看旌旗。后会丁宁何日□须记。春风十日放灯时。



译文及注释
少日犹堪话别离。
年少时光还可以谈论离别之事。
老来怕作送行诗。
年老之后,害怕写送别的诗。
极目南云无过雁。
远眺南方的云彩,没有超过候鸟的飞行。
君看。梅花也解寄相思。
你看,梅花也能传达思念之情。

无限江山行未了。
无尽的江山还未行尽。
父老。不须和泪看旌旗。
老人们,不必含泪看着旗帜。
后会丁宁何日□须记。
再次相见的时候,何日才能记得。
春风十日放灯时。
春风吹拂十天后,放灯的时候。
注释:
少日:年轻时
犹堪:还可以
话别离:说别离的话
老来:年老时
怕作:害怕做
送行诗:送别的诗
极目:远眺
南云:南方的云
无过:没有超过
雁:候鸟
君看:你看
梅花:梅花
也解:也能代表
寄相思:寄托思念之情

无限江山:无尽的江山
行未了:走不完
父老:老年人
不须:不必
和泪:伴随泪水
看旌旗:看旗帜
后会:以后会面
丁宁:名字
何日:什么时候
□须记:无法确定的文字
春风:春天的风
十日:十天
放灯时:放灯的时候


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。