《小重山(三山与客泛西湖)》拼音译文赏析

  • xiǎo
    chóng
    shān
    sān
    shān
    fàn
    西
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • 绿
    zhǎng
    lián
    yún
    cuì
    kōng
    shí
    fēn
    fēng
    yuè
    chù
    zhù
    shuaī
    wēng
    chuī
    yáng
    yǐng
    duàn
    àn
    西
    dōng
    jūn
    ēn
    chóng
    jiào
    qiě
    zhòng
    róng
  • shí
    shuǐ
    jīng
    gōng
    yǒu
    shí
    xiào
    ér
    tóng
    yīn
    qín
    què
    xiè
    tóu
    fēng
    chuán
    ér
    zhù
    qiě
    zuì
    làng
    huā
    zhōng

原文: 绿涨连云翠拂空。十分风月处,著衰翁。垂杨影断岸西东。君恩重,教且种芙蓉。
十里水晶宫。有时骑马去,笑儿童。殷勤却谢打头风。船儿住,且醉浪花中。



译文及注释
绿涨连云翠拂空。
翠绿的涨潮连绵云彩拂过天空。
十分风月处,著衰翁。
在这美丽的风景之中,一个衰老的人。
垂杨影断岸西东。
垂柳的倒影断断续续地映在岸边东西。
君恩重,教且种芙蓉。
君主的恩宠重重,教我种植莲花。
十里水晶宫。
十里之外是水晶宫殿。
有时骑马去,笑儿童。
有时骑马前往,与孩童们一起欢笑。
殷勤却谢打头风。
殷勤地却谢绝了迎风而行。
船儿住,且醉浪花中。
船儿停下,且陶醉在浪花之中。
注释:
绿涨连云翠拂空:绿色的涨潮连绵不断,云彩翠绿拂过天空。这里描绘了大自然的美景。

著衰翁:指着年老衰弱的老人。

垂杨影断岸西东:垂柳的倒影在岸边东西两侧断续出现。这里描绘了垂柳的景象。

君恩重,教且种芙蓉:君主的恩德深重,教导人们种植莲花。这里表达了君主的仁德和教化之功。

十里水晶宫:形容水面上的景色如同水晶宫殿一般美丽。

有时骑马去,笑儿童:有时骑马前往,看到笑着的孩子们。这里描绘了欢乐的场景。

殷勤却谢打头风:殷勤地向迎面而来的风致谢。这里表达了对自然的感激之情。

船儿住,且醉浪花中:船儿停下来,暂时陶醉在浪花之中。这里描绘了船儿停泊在水中的情景。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。