原文: 未须草草,赋梅花,多少骚人词客。总被西湖林处士,不肯分留风月。疏影横斜,暗香浮动,□□春消息。尚余花品,未忝今古人物。
看取香月堂前,岁寒相对,楚两龚之洁。自与诗家成一种,不系南昌仙籍。怕是当年,香山老子,姓白来江国。谪仙人,字太白、还又名白。
译文及注释:
未须草草,赋梅花,多少骚人词客。总被西湖林处士,不肯分留风月。疏影横斜,暗香浮动,寒梅春消息。尚余花品,未忝今古人物。
看取香月堂前,岁寒相对,楚两龚之洁。自与诗家成一种,不系南昌仙籍。怕是当年,香山老子,姓白来江国。谪仙人,字太白、还又名白。
未须草草 - 不必匆忙
赋梅花 - 描写梅花
多少骚人词客 - 许多有才华的诗人和文人
总被西湖林处士 - 一直被西湖的隐士所喜爱
不肯分留风月 - 不愿意离开风景和月色
疏影横斜 - 稀疏的影子斜斜地投射
暗香浮动 - 隐约的香气飘动
寒梅春消息 - 寒冷的梅花传递着春天的消息
尚余花品 - 仍然有花的品质
未忝今古人物 - 不辜负古今的人物之名
看取香月堂前 - 看着香月堂前
岁寒相对 - 寒冷的岁月相对
楚两龚之洁 - 楚国的两位贤士之洁白
自与诗家成一种 - 自己与诗人们成为一种
不系南昌仙籍 - 不属于南昌仙籍
怕是当年 - 恐怕是在那年
香山老子 - 香山的老子
姓白来江国 - 姓白,来自江国
谪仙人 - 被贬为仙人
字太白、还又名白 - 字为太白,又有一个名字叫白
注释:
未须草草:不需要匆忙地
赋梅花:写梅花的诗文
多少骚人词客:多少有才华的文人和词人
总被西湖林处士:一直被西湖的隐士所珍爱
不肯分留风月:不愿意离开风景和月色
疏影横斜:稀疏的影子斜斜地投射
暗香浮动:隐约的香气飘动
□□春消息:缺少具体文字,无法注释
尚余花品:还有剩余的花朵
未忝今古人物:不辜负今古的人物
岁寒相对:寒冷的岁月中相互对峙
楚两龚之洁:楚国的两位龚姓人的纯洁
自与诗家成一种:自己与诗人们成为一种存在
不系南昌仙籍:不属于南昌仙籍
怕是当年:恐怕是在当年
香山老子:指道家的创始人老子
姓白来江国:姓白的人来到江国
谪仙人:被贬谪成仙人
字太白、还又名白:字是太白,又有一个名字叫白
译文及注释详情»
辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。
辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。
除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。
然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。