原文: 住世都无菩萨行,仙家风骨精神。寿如山岳福如云。金花汤沐诰,竹马绮罗群。
更愿升平添喜事,大家祷祝殷勤。明年此地庆佳辰。一杯千岁酒,重拜太夫人。
译文及注释:
住世都无菩萨行,仙家风骨精神。
寿如山岳福如云。金花汤沐诰,竹马绮罗群。
更愿升平添喜事,大家祷祝殷勤。
明年此地庆佳辰。一杯千岁酒,重拜太夫人。
住世:在世间生活;菩萨行:佛教修行之道;
仙家:仙人的家族;风骨:风采和气质;
寿如山岳:寿命长久如山一般;福如云:福气多如云;
金花汤沐诰:享受皇家赐予的金花汤浴;
竹马绮罗群:竹马指童年时的玩伴,绮罗群指美丽的女子;
升平:国家安定繁荣;喜事:喜庆的事情;
祷祝:祈求祝福;殷勤:诚心诚意;
庆佳辰:庆祝喜庆的日子;
千岁酒:寿酒,祝寿的酒;重拜:再次向某人行礼;
太夫人:对尊贵的女性的称呼。
注释:
住世都无菩萨行:住在世上的人没有修行成为菩萨的行为。
仙家风骨精神:仙家指仙人,指仙人的高尚品质和精神风貌。
寿如山岳福如云:寿命像山一样长久,福气像云一样丰盛。
金花汤沐诰:指受到皇帝的赏识和封赏。
竹马绮罗群:竹马指童年时的玩伴,绮罗群指美丽的女子。
更愿升平添喜事:希望国家更加安定,增添喜庆的事情。
大家祷祝殷勤:大家虔诚地祈祷和祝福。
明年此地庆佳辰:明年在这个地方庆祝喜庆的日子。
一杯千岁酒:一杯酒代表千年的祝福。
重拜太夫人:再次向太夫人行礼,表示敬意。
译文及注释详情»
辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。
辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。
除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。
然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。