《沁园春(再到期思卜筑)》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    zài
    dào
    zhù
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • shuǐ
    西
    lái
    qiān
    zhàng
    qíng
    hóng
    shí
    cuì
    píng
    cǎo
    táng
    jīng
    suì
    chóng
    lái
    lǎo
    xié
    chuān
    hǎo
    jǐng
    yuān
    míng
    lǎo
    gāo
    feī
    zhī
    tóu
    宿
    cháng
    xiào
    niú
    dài
    xíng
    píng
    zhāng
    liǎo
    dài
    shí
    fēn
    jiā
    chù
    zhù
    máo
    tíng
  • qīng
    shān
    zhēng
    róng
    weí
    guī
    lái
    meì
    shēng
    jiě
    pín
    jiào
    huā
    niǎo
    qián
    hòu
    gēng
    cuī
    yún
    shuǐ
    sòng
    cháo
    yíng
    jiǔ
    shèng
    shī
    háo
    néng
    shì
    nǎi
    ér
    jīn
    jià
    qīng
    qīng
    shàng
    beì
    shān
    líng
    què
    xiào
    bái
    guī
    gēng

原文: 一水西来,千丈晴虹,十里翠屏。喜草堂经岁,重来杜老,斜川好景,不负渊明。老鹤高飞,一枝投宿,长笑蜗牛戴屋行。平章了,待十分佳处,著个茅亭。
青山意气峥嵘。似为我归来妩媚生。解频教花鸟,前歌后舞,更催云水,暮送朝迎。酒圣诗豪,可能无势,我乃而今驾驭卿。清溪上,被山灵却笑,白发归耕。



译文及注释
一水西来,千丈晴虹,十里翠屏。喜草堂经岁,重来杜老,斜川好景,不负渊明。老鹤高飞,一枝投宿,长笑蜗牛戴屋行。平章了,待十分佳处,著个茅亭。

青山意气峥嵘。似为我归来妩媚生。解频教花鸟,前歌后舞,更催云水,暮送朝迎。酒圣诗豪,可能无势,我乃而今驾驭卿。清溪上,被山灵却笑,白发归耕。

一水西来,指的是一条水流从西方流来,千丈晴虹,形容虹霓高悬在千丈之上,十里翠屏,形容山峦如翠幕遮挡。

喜草堂经岁,指的是喜欢草堂已经经历了多年,重来杜老,指的是杜老再次来到这里,斜川好景,形容山川的美景倾斜而来,不负渊明,表示不辜负渊明的期望。

老鹤高飞,比喻杜老的才华高飞,一枝投宿,比喻杜老在这里找到了归宿,长笑蜗牛戴屋行,形容杜老的行动慢而稳健。

平章了,表示事情已经平稳解决,待十分佳处,等待最好的时机,著个茅亭,指的是建造一个茅亭。

青山意气峥嵘,形容青山的气势雄伟。似为我归来妩媚生,好像是为了我回来而变得妩媚起来。解频教花鸟,指的是解放花鸟,前歌后舞,形容花鸟欢快地唱歌跳舞,更催云水,更加催促云水的流动,暮送朝迎,形容日出日落。

酒圣诗豪,指的是酒的大师和诗的豪杰,可能无势,表示可能没有什么影响力,我乃而今驾驭卿,表示我现在已经能够掌控你了。

清溪上,被山灵却笑,形容清溪上的人被山灵嘲笑,白发归耕,表示白发的人回归田园生活。
注释:
一水西来:指一条水流从西方流来,形容水势强劲。

千丈晴虹:形容虹的高度达到千丈,意味着虹非常壮丽。

十里翠屏:形容山林茂密,像一道绿色的屏障。

喜草堂经岁:指作者在喜草堂度过了多年。

重来杜老:指作者再次来到杜老的地方。

斜川好景:指斜川的景色非常美好。

不负渊明:指作者没有辜负渊明的期望。

老鹤高飞:指老鹤飞得很高,形容老者精神矍铄。

一枝投宿:指老鹤找到一根树枝休息。

长笑蜗牛戴屋行:形容蜗牛慢悠悠地戴着它的壳缓慢前行,但它却一直开心地笑着。

平章了:指平静地写完了这一章。

待十分佳处:等待到最佳的地方。

著个茅亭:建造一个茅亭。

青山意气峥嵘:形容青山的气势雄伟。

似为我归来妩媚生:好像是为了我回来而显得妩媚动人。

解频教花鸟:指解开束缚,让花鸟自由自在地飞舞。

前歌后舞:形容花鸟欢快地唱歌和跳舞。

更催云水:更加促进云和水的流动。

暮送朝迎:指晚上送行,早上迎接。

酒圣诗豪:指酒的大师和诗的豪杰。

可能无势:可能没有影响力。

我乃而今驾驭卿:我现在才能掌控你。

清溪上,被山灵却笑:指作者在清溪上,被山灵嘲笑。

白发归耕:指白发的人回到农田劳作。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。