《水调歌头(严子文同传安道和盟鸥韵,和以谢之辛弃疾)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    yán
    wén
    tóng
    zhuàn
    ān
    dào
    méng
    ōu
    yùn
    xiè
    zhī
    xīn
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • yún
    qià
    xiàng
    jiǔ
    biān
    lái
    dōng
    fēng
    guò
    jìn
    guī
    yàn
    jiàn
    xīng
    huí
    wén
    dào
    suǒ
    chuāng
    fēng
    yuè
    gēng
    zhù
    shī
    wēng
    zhàng
    zuò
    xuě
    táng
    caī
    suì
    hàn
    liú
    lín
    yào
    lái
  • duǎn
    qíng
    dēng
    cháng
    jiàn
    jiá
    shēng
    tái
    diāo
    gōng
    guà
    yòng
    zhào
    yǐng
    luò
    qīng
    beī
    duō
    bìng
    guān
    xīn
    yào
    xiǎo
    zhaī
    qīn
    cài
    jiǎ
    lǎo
    zhèng
    beǐ
    chuāng
    zhú
    gēng
    qiàn
    rén
    zaī

原文: 寄我五云字,恰向酒边来。东风过尽归雁,不见客星回。闻道琐窗风月,更著诗翁杖履,合作雪堂猜。岁旱莫留客,霖雨要渠来。
短檠灯,长剑铗,欲生苔。雕弓挂无用,照影落清杯。多病关心药,小摘亲鉏菜甲,老子正须哀。夜雨北窗竹,更倩野人栽。



译文及注释
寄给我五云字,正好来到酒边。东风吹尽归来的雁,却不见客星回。听说琐窗有风月,更看到诗人的杖履,一起在雪堂猜谜。年年旱灾不要留客,多雨要让渠来。

短檠灯,长剑铗,想要生出苔。雕弓挂着无用,照影落在清杯。多病关心药,小心摘下亲手种的菜甲,老子正需要悲哀。夜雨打在北窗竹上,更美丽野人的栽培。
注释:
寄我五云字:寄给我五云字,指的是一种字体风格,作者希望对方能够赶快送来。

恰向酒边来:正好来到酒边,表示作者期待对方的到来。

东风过尽归雁:东风吹过,候鸟归来,意味着春天已经过去。

不见客星回:客星指的是行星,这里表示作者期待的人未归。

闻道琐窗风月:听说琐窗中有美丽的风景。

更著诗翁杖履:更加显露出诗人的杖和鞋子,指的是诗人的身影。

合作雪堂猜:一起合作猜测雪堂的意思,雪堂可能指的是诗人的居所。

岁旱莫留客:年年干旱时不要留客人。

霖雨要渠来:多雨时要来灌溉。

短檠灯:短檠指的是短的灯杆,这里表示灯火昏暗。

长剑铗:长剑和铗是武器,这里表示武器无用。

欲生苔:希望长出苔藓,表示长时间不使用。

雕弓挂无用:雕弓挂起来没有用,表示武器闲置。

照影落清杯:照射影子落在清酒杯上,表示夜晚的景象。

多病关心药:多病的人关心药物。

小摘亲鉏菜甲:亲自采摘菜甲,表示自己动手种植蔬菜。

老子正须哀:老子指的是自己,表示自己正需要悲伤。

夜雨北窗竹:夜晚下雨,北窗边的竹子。

更倩野人栽:更加美丽的野人种植。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。