原文: 绝代佳人,曾一笑、倾城倾国。休更叹、旧时清镜,而今华发。明日伏波堂上客,老当益壮翁应说。恨苦遭、邓禹笑人来,长寂寂。
诗酒社,江山笔。松菊径,云烟屐。怕一觞一咏,风流弦绝。我梦横江孤鹤去,觉来却与君相别。记功名、万里要吾身,佳眠食。
译文及注释:
绝代佳人,曾一笑、倾城倾国。
绝世美女,曾经一笑,使城市和国家都为之倾倒。
休更叹、旧时清镜,而今华发。
不要再叹息,过去的清镜已经不再,如今已经白发苍苍。
明日伏波堂上客,老当益壮翁应说。
明天将有客人来到伏波堂,老者应该展现出更加强壮的精神。
恨苦遭、邓禹笑人来,长寂寂。
可惜遭遇了邓禹的嘲笑,长时间的寂寞。
诗酒社,江山笔。松菊径,云烟屐。
诗和酒的社交圈,是江山的笔墨。松树和菊花的小径,云烟中的屐鞋。
怕一觞一咏,风流弦绝。
害怕一杯酒一首诗,使风流的琴弦断绝。
我梦横江孤鹤去,觉来却与君相别。
我曾梦见横渡江河的孤鹤离去,醒来却与你分别。
记功名、万里要吾身,佳眠食。
追求功名利禄,千里之行始于足下,但我更享受美好的睡眠和美食。
注释:
绝代佳人:指极其美丽出众的女子。
曾一笑:曾经一笑,表示她曾经笑过。
倾城倾国:形容她的美丽和魅力能够倾倒整个城市和国家。
休更叹:不要再叹息了。
旧时清镜:过去的清镜,指过去的美貌。
而今华发:现在已经白发苍苍。
明日伏波堂上客:明天将在伏波堂上招待客人。
老当益壮翁应说:年纪越老越应该有所作为。
恨苦遭:非常痛苦地遭受。
邓禹笑人来:邓禹是古代的一个人名,笑人来表示他嘲笑别人的到来。
长寂寂:长时间的寂静。
诗酒社:指以诗和酒为主题的社交团体。
江山笔:指以写作来表达对国家和社会的关注和思考。
松菊径:指松树和菊花的小径,表示清幽的环境。
云烟屐:指行走在云烟之间的屐鞋,表示行走在美丽的景色中。
怕一觞一咏:怕一杯酒一首诗,表示害怕一杯酒和一首诗会让人陶醉。
风流弦绝:形容琴声非常悠扬动人。
我梦横江孤鹤去:我曾梦见一只孤独的鹤飞过横江。
觉来却与君相别:醒来后却与你分别。
记功名:追求功名利禄。
万里要吾身:万里之外需要我的身影。
佳眠食:美好的睡眠和饮食。
译文及注释详情»
辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。
辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。
除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。
然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。