《满江红(稼轩居士花下与郑使群恂别醉赋,侍者飞卿奉命书)》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
    jià
    xuān
    shì
    huā
    xià
    zhèng
    shǐ
    使
    qún
    bié
    zuì
    shì
    zhě
    feī
    qīng
    fèng
    mìng
    shū
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • zhé
    jìn
    shàng
    liú
    fēn
    chūn
    hái
    qīng
    meí
    dàn
    gòng
    tóng
    zhaī
    shào
    duì
    huā
    hūn
    zuì
    mèng
    ér
    jīn
    xǐng
    yǎn
    kàn
    fēng
    yuè
    hèn
    dān
    xiào
    dōng
    fēng
    xíng
    xuě
  • rén
    jiàn
    yuǎn
    jūn
    xiū
    shuō
    jiá
    zhèn
    chāng
    suàn
    yīn
    fēng
    zhī
    yīn
    X
    X
    lǎo
    rǎn
    rǎn
    huā
    gòng
    liǔ
    shì
    zhě
    fēng
    dié
    yīn
    chūn
    yǒu
    xián
    chóu
    yīn
    bié

原文: 折尽荼蘼,尚留得、一分春色。还记取、青梅如弹,共伊同摘。少日对花昏醉梦,而今醒眼看风月。恨牡丹、笑我倚东风,形如雪。
人渐远,君休说。榆荚阵,菖蒲叶。算不因风雨,只因鶗鴂XX。老冉冉兮花共柳,是栖栖者蜂和蝶。也不因、春去有闲愁,因离别。



译文及注释
折尽荼蘼,尚留得、一分春色。
折尽茶花,仍保留一丝春色。
还记取、青梅如弹,共伊同摘。
还记得,青梅像弹弓一样,一起采摘。
少日对花昏醉梦,而今醒眼看风月。
年少时对花昏昏沉醉,如今清醒地欣赏风景。
恨牡丹、笑我倚东风,形如雪。
嫉妒牡丹花,嘲笑我依靠东风,如雪般娇媚。
人渐远,君休说。
人渐行远,君不必言语。
榆荚阵,菖蒲叶。
榆树果实密集,菖蒲叶繁茂。
算不因风雨,只因鶗鴂XX。
不计较风雨的影响,只因为鶗鴂(一种鸟)的鸣叫。
老冉冉兮花共柳,是栖栖者蜂和蝶。
老柳树静静地与花儿共存,蜜蜂和蝴蝶在其间栖息。
也不因、春去有闲愁,因离别。
也不因为春天的离去而感到闲愁,只因为离别。
注释:
折尽荼蘼:荼蘼是一种花,折尽指花朵凋谢殆尽。
尚留得、一分春色:仍然保留了一丝春天的气息。
还记取、青梅如弹,共伊同摘:还记得一起采摘青梅的情景。
少日对花昏醉梦,而今醒眼看风月:年少时迷恋花朵,如今清醒地欣赏风景。
恨牡丹、笑我倚东风,形如雪:对牡丹花心生怨恨,嘲笑自己依靠东风,形容自己柔弱如雪。
人渐远,君休说:人渐渐远离,请你不要再说了。
榆荚阵,菖蒲叶:榆荚和菖蒲是花草的名称,形容花草丛生的景象。
算不因风雨,只因鶗鴂XX:不是因为风雨,而是因为鶗鴂(一种鸟)的原因。
老冉冉兮花共柳,是栖栖者蜂和蝶:花和柳树一起老去,蜜蜂和蝴蝶依然栖息其中。
也不因、春去有闲愁,因离别:即使春天过去了,也不会因为离别而感到闲愁。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。