原文: 春色如愁,行云带雨才归。春意长闲,游丝尽日低飞。闲愁几许,更晚风、特地吹衣。小窗人静,棋声似解重围。
光景难携。任他鶗鴂XX芳菲。细数从前,不应诗酒皆非。知音弦断,笑渊明、空抚余徽。停杯对影,待邀明月相依。
译文及注释:
春色如愁,行云带雨才归。
春意长闲,游丝尽日低飞。
闲愁几许,更晚风、特地吹衣。
小窗人静,棋声似解重围。
光景难携。任他鶗鴂催芳菲。
细数从前,不应诗酒皆非。
知音弦断,笑渊明、空抚余徽。
停杯对影,待邀明月相依。
注释:
春色如愁:春天的景色给人一种忧愁的感觉。
行云带雨才归:形容云归雨来的情景。
春意长闲:春天的意境很悠闲。
游丝尽日低飞:游丝整天低飞。
闲愁几许:闲暇时的忧愁有多少。
更晚风、特地吹衣:晚风特意吹拂衣裳。
小窗人静:小窗户里人静静的。
棋声似解重围:下棋的声音像是解开了困境。
光景难携:美好的景色难以带走。
任他鶗鴂XX芳菲:不管别人怎么说,鶗鴂花开得很美。
细数从前:细细回忆过去。
不应诗酒皆非:不应该说诗和酒都是错的。
知音弦断:知音断绝了。
笑渊明、空抚余徽:笑着抚摸着渊明的琴弦,却是空的。
停杯对影:停下酒杯对着自己的影子。
待邀明月相依:等待邀请明月一起相依。
译文及注释详情»
辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。
辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。
除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。
然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。