原文: 玉皇殿阁微凉,看公重试薰风手。高门画戟,桐阴阁道,青青如旧。兰佩空芳,蛾眉谁妒,无言搔首。甚年年却有,呼韩塞上,人争问、公安否。
金印明年如斗。向中州、锦衣行昼。依然盛事,貂蝉前后,凤麟飞走。富贵浮云,我评轩冕,不如杯酒。待从公,痛饮岁,伴庄椿寿。
译文及注释:
玉皇殿阁微凉,看公重试薰风手。
玉皇殿阁微凉,我看着你重试薰风的手。
高门画戟,桐阴阁道,青青如旧。
高门上画着战戟,桐阴阁的道路依然青青如旧。
兰佩空芳,蛾眉谁妒,无言搔首。
兰花佩饰空悬香气,谁会嫉妒你的蛾眉,无言地扭动着头。
甚年年却有,呼韩塞上,人争问、公安否。
多少年来,却一直有人呼唤你去韩塞上,人们争相问,公安是否平安。
金印明年如斗。向中州、锦衣行昼。
金印明年将如同斗牛一般耀眼。向着中州,穿着锦衣,白天行走。
依然盛事,貂蝉前后,凤麟飞走。
依然是盛大的场面,貂蝉在前,凤麟在后,飞驰而去。
富贵浮云,我评轩冕,不如杯酒。
富贵如同浮云,我评价它的华丽,还不如一杯酒。
待从公,痛饮岁,伴庄椿寿。
等待着你的到来,痛饮岁月,陪伴着庄椿度过长寿。
注释:
玉皇殿阁微凉:玉皇殿阁指宫殿,微凉表示凉爽宜人。
看公重试薰风手:看公指观看公卿,重试薰风手表示重复尝试吹拂风的手法。
高门画戟:高门指宫门,画戟指绘制在门上的戟图案。
桐阴阁道:桐阴阁指桐树荫凉的阁楼,阁道指通往阁楼的道路。
青青如旧:形容景色依旧青翠。
兰佩空芳:兰佩指佩戴在身上的兰花,空芳表示花香被风吹散。
蛾眉谁妒:蛾眉指美女的眉毛,谁妒表示谁会嫉妒。
无言搔首:无言表示无话可说,搔首表示抚摸头发。
甚年年却有:甚年年指多少年来,却有表示却依然存在。
呼韩塞上:呼韩指呼唤韩信,塞上指边塞。
人争问、公安否:人争问表示人们纷纷询问,公安否表示公卿是否平安。
金印明年如斗:金印指皇帝的印章,明年如斗表示明年将会有大事发生。
向中州、锦衣行昼:向中州指前往中原地区,锦衣行昼表示白天穿着锦衣行走。
依然盛事:指依然是热闹的场面。
貂蝉前后:指貂蝉的前后身影。
凤麟飞走:凤麟指神话中的神兽,飞走表示离去。
富贵浮云:富贵指财富和地位,浮云表示虚幻不实。
我评轩冕:我评指我对轩冕的评价,轩冕指君王的冠冕。
不如杯酒:不如指不如何物,杯酒表示酒的美好。
待从公,痛饮岁:待从公指等待公卿的到来,痛饮岁表示痛饮一年。
伴庄椿寿:伴庄椿指陪伴庄椿,寿指长寿。
译文及注释详情»
辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。
辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。
除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。
然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。