《水龙吟(寿王漕,是日冬至)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    lóng
    yín
    shòu
    寿
    wáng
    cáo
    shì
    dōng
    zhì
  • [
    sòng
    ]
    jīng
    táng
  • lái
    jǐng
    luò
    cān
    chán
    shǐ
    使
    xīng
    diǎn
    míng
    zhòu
    shuí
    jiāng
    tiān
    shàng
    lín
    zhōng
    zuò
    rén
    jiān
    yīng
    xiù
    cóng
    tuó
    xíng
    píng
    míng
    xìng
    zàn
    fán
    xiù
    wèn
    西
    chuān
    lǎo
    xīn
    lái
    yuè
    yuán
    shì
    céng
    zhī
    fǒu
  • jīn
    dài
    chéng
    qīng
    miào
    shǒu
    weí
    gōng
    jiā
    yōu
    xīn
    jiù
    nián
    fán
    cháo
    shū
    dài
    ēn
    mín
    hòu
    chū
    jiā
    chén
    qià
    féng
    cháng
    zhì
    cóng
    lái
    yǒu
    dàn
    zhī
    jiāng
    huān
    shēng
    bǎi
    wàn
    gōng
    weí
    shòu
    寿

原文: 夜来井络参躔,使星一点明如昼。谁将天上麒麟,钟作人间英秀。从橐仪刑,御屏名姓,暂烦衣绣。问西川父老,新来喜跃,缘何事、曾知否。
今代澄清妙手。为公家、忧心如疚。几年繁赋,一朝输代,恩民特厚。初度佳辰,恰逢长至,从来希有。但只将一部,欢声百万,与公为寿。



译文及注释
夜晚来临,井络参躔,使星点亮了黑暗,犹如白昼。谁能将天上的麒麟,钟作为人间的英秀。从橐仪刑,御屏名姓,暂时烦扰了衣绣。问问西川的父老,他们新来的喜悦,是因为何事呢,曾经知道吗。

现在的时代,有一位澄清妙手。为了公家,他忧心如疚。几年来,他写了许多繁重的赋文,但一朝输给了后代,却得到了民众特别的厚爱。初次迎来佳辰,正好是长寿的时刻,这样的机缘从来都是难得的。但只要他写下一部作品,就会有百万人欢呼,与他一同庆贺寿辰。
注释:
夜来井络参躔:夜晚来到井边,参观井绳的结构。
使星一点明如昼:星星的亮光犹如白昼一般明亮。
谁将天上麒麟:谁能将天上的神兽麒麟带到人间。
钟作人间英秀:钟声成为人间的杰出之物。
从橐仪刑:从事橐仪刑法。
御屏名姓:掌管宫廷屏风的人的名字和姓氏。
暂烦衣绣:暂时打扰了衣服上的绣花。
问西川父老:询问西川地区的老人们。
新来喜跃:新的消息传来,老人们欢喜跃跃。
缘何事、曾知否:为何如此喜悦,你们曾经知道吗?
今代澄清妙手:现代有一位擅长澄清事物的巧妙之手。
为公家、忧心如疚:为了公共利益,忧心忡忡。
几年繁赋:几年来写了许多繁重的文章。
一朝输代:一下子输给了后代。
恩民特厚:对于百姓的恩惠特别深厚。
初度佳辰:初次迎来了美好的时光。
恰逢长至:正好到达了顶峰。
从来希有:从来都是稀有的。
但只将一部:只将一部作品。
欢声百万:引起了百万人的欢呼声。
与公为寿:与您一同庆祝寿辰。


译文及注释详情»


京镗简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!