原文: 一味风流一味香。十分浓艳十分妆。自然娇态自然芳。
楼上好风楼下水,雪前栏槛竹前窗。也宜单著也宜双。
译文及注释:
一味风流一味香,只追求风流美丽。十分浓艳十分妆,妆容浓艳而精致。自然娇态自然芳,自然而娇美,芳香四溢。
楼上好风楼下水,楼上吹来清风,楼下流淌清水。雪前栏槛竹前窗,雪花飘落在栏杆和窗前的竹子上。也宜单著也宜双,无论是单独欣赏还是一起欣赏都很宜人。
注释:
一味风流一味香:形容女子的风姿和香气都非常出众。
十分浓艳十分妆:形容女子的容貌非常艳丽,妆饰也非常浓重。
自然娇态自然芳:形容女子的娇媚姿态和芳香气息都非常自然。
楼上好风楼下水:楼上的风景优美,楼下的水景清澈。
雪前栏槛竹前窗:指在雪景中的栏杆和窗户前的竹子。
也宜单著也宜双:指女子无论独自一人还是与他人相伴都很适宜。
译文及注释详情»
赵长卿简介: 赵长卿是宋代著名词人,江西南丰人,号仙源居士。他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人,晚年孤寂消沉。《四库提要》记载他“恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致”。