《天仙子(寓意)》拼音译文赏析

  • tiān
    xiān
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    cháng
    qīng
  • yǎn
    meì
    rén
    jiāo
    xíng
    jìn
    yáng
    yún
    yòu
    huā
    shí
    hái
    jiàn
    fāng
    姿
    qíng
    chóu
    xiàng
    ěr
    biān
    zhuàn
    hǎo
  • wǎng
    shì
    yōu
    yōu
    céng
    fǒu
    rěn
    tīng
    huáng
    jǐn
    shù
    shēng
    jīng
    suì
    bǎi
    huā
    xīn
    fēn
    shuí
    weí
    zhǔ
    luò
    ruǐ
    feī
    hóng
    zhī
    shèn
    chù

原文: 眼色媚人娇欲度。行尽巫阳云又雨。花时还复见芳姿,情几许。愁何许。莫向耳边传好语。
往事悠悠曾记否。忍听黄鹂啼锦树。啼声惊碎百花心,分付与。谁为主。落蕊飞红知甚处。



译文及注释
眼色媚人娇欲度。行尽巫阳云又雨。花时还复见芳姿,情几许。愁何许。莫向耳边传好语。

眼神媚人娇媚欲度。走过巫山云又下雨。花开时又见到美丽的姿态,情意多少。忧愁何在。不要传递甜言蜜语到耳边。

往事悠悠曾记否。忍听黄鹂啼锦树。啼声惊碎百花心,分付与。谁为主。落蕊飞红知甚处。

往事悠悠曾经记得吗。忍受黄鹂在锦树上啼鸣。啼声惊散百花的心,分付给谁。谁是主宰。落下的花瓣飘红,知道去了哪里。
注释:
眼色媚人娇欲度:眼神迷人,娇媚动人,欲要度量。表示诗人被对方的眼神所吸引。

行尽巫阳云又雨:走过了巫山的云雨。巫山是古代著名的山川之地,云雨指的是风景和气候的变化。

花时还复见芳姿,情几许。愁何许:花开时又能见到美丽的姿态,但是情意如何,愁苦又是什么。

莫向耳边传好语:不要传递甜言蜜语给我听。

往事悠悠曾记否:过去的事情悠悠地是否还记得。

忍听黄鹂啼锦树:忍受听黄鹂鸟在锦树上啼叫。黄鹂是一种美丽的鸟,锦树指的是花木繁茂的树木。

啼声惊碎百花心,分付与。谁为主:黄鹂的啼声惊动了百花的心,不知道是谁在指挥它。

落蕊飞红知甚处:花瓣飘落,红色的花瓣飞舞,不知道它们飘落到了哪里。


译文及注释详情»


赵长卿简介: 赵长卿是宋代著名词人,江西南丰人,号仙源居士。他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人,晚年孤寂消沉。《四库提要》记载他“恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致”。