《菩萨蛮(霜天旅思)》拼音译文赏析

  • mán
    shuāng
    tiān
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    cháng
    qīng
  • shuāng
    fēng
    shān
    hán
    wàng
    shāng
    xíng
    luò
    dàn
    huāng
    cūn
    rén
    jiā
    bàn
    yǎn
    mén
  • zhōu
    lín
    zhù
    wǎn
    fēng
    suān
    diāo
    qiú
    nài
    hán

原文: 霜风飒飒溪山碧。寒波一望伤行色。落日淡荒村。人家半掩门。
孤舟移野渡。古林栖鸦聚。著雨晚风酸。貂裘不奈寒。



译文及注释
霜风飒飒溪山碧。
寒波一望伤行色。
落日淡荒村。
人家半掩门。

孤舟移野渡。
古林栖鸦聚。
著雨晚风酸。
貂裘不奈寒。

汉字译文:
冰冷的风吹过溪山,山水碧绿。
寒冷的波浪望着伤心的行人。
夕阳淡淡地照在荒凉的村庄。
人家的门半掩着。

孤舟在野渡中移动。
古老的林中乌鸦聚集。
雨水和晚风让人感到酸楚。
貂皮衣服无法抵挡寒冷。
注释:
霜风飒飒:形容寒冷的风声。
溪山碧:溪水和山峦都呈现出蓝绿色。
寒波:寒冷的波浪。
伤行色:伤感的颜色。
落日淡:太阳落下时的颜色变得淡薄。
荒村:荒凉的村庄。
人家半掩门:村庄里的房屋门只开了一半,表示人家的冷清和寂寞。
孤舟移野渡:孤独的船只在野外的水上移动。
古林栖鸦聚:古老的林中,乌鸦聚集在一起。
著雨晚风酸:被雨水打湿的晚风带来的感觉酸楚。
貂裘不奈寒:貂皮大衣也无法抵挡寒冷。


译文及注释详情»


赵长卿简介: 赵长卿是宋代著名词人,江西南丰人,号仙源居士。他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人,晚年孤寂消沉。《四库提要》记载他“恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致”。