《一剪梅(秋雨感悲)》拼音译文赏析

  • jiǎn
    meí
    qiū
    gǎn
    beī
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    cháng
    qīng
  • ǎi
    kōng
    xiǎo
    weì
    shōu
    guǎn
    cán
    dēng
    yǒng
    beī
    qiū
    tóng
    shàng
    sān
    gēng
    bié
    shì
    rén
    jiān
    duàn
    chóu
  • shuì
    yòu
    chéng
    mèng
    yòu
    xiū
    duō
    chóu
    duō
    bìng
    dāng
    shèn
    fēng
    liú
    zhēn
    qíng
    diǎn
    yíng
    rén
    cái
    xià
    meí
    jiān
    qià
    shàng
    xīn
    tóu

原文: 霁霭迷空晓未收。羁馆残灯,永夜悲秋。梧桐叶上三更雨,别是人间一段愁。
睡又不成梦又休。多愁多病,当甚风流。真情一点苦萦人,才下眉尖,恰上心头。



译文及注释
霁霭迷空,晨曦未收。羁馆残灯,永夜悲秋。梧桐叶上三更雨,别是人间一段愁。

睡又不成,梦又休。多愁多病,何等风流。真情一点苦萦人,才下眉尖,恰上心头。
注释:
霁霭:指天空中的云雾散去,天气晴朗。
迷:遮蔽,使模糊不清。
空:天空。
晓:天亮,指早晨。
未收:未收拾,未归拢。
羁馆:寄居的地方。
残灯:燃烧残余的灯火。
永夜:长夜,指夜晚。
悲秋:因秋天的凄凉而感到悲伤。
梧桐叶上三更雨:梧桐树上的叶子上下雨,指夜晚下雨。
别是人间一段愁:这是一种别样的人间的忧愁。
睡又不成梦又休:既不能入睡,也不能做梦。
多愁多病:形容心情忧愁,身体不舒服。
当甚风流:怎么能够算得上风流。
真情一点苦萦人:真挚的感情带来一丝苦涩。
才下眉尖,恰上心头:刚从眉眼之间滑落,正好落到心头上。


译文及注释详情»


赵长卿简介: 赵长卿是宋代著名词人,江西南丰人,号仙源居士。他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人,晚年孤寂消沉。《四库提要》记载他“恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致”。