《花心动(荷花·夏景)》拼音译文赏析

  • huā
    xīn
    dòng
    huā
    ·
    xià
    jǐng
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    cháng
    qīng
  • 绿
    shuǐ
    píng
    jìn
    làn
    jǐn
    yàn
    shèng
    qīng
    guó
    bàn
    liǎn
    bàn
    kaī
    xié
    xié
    _
    hǎo
    kùn
    jiāo
    shuǐ
    xiān
    yìng
    yáo
    chí
    yàn
    zuì
    guī
    meǐ
    rén
    zhù
    xiāng
    jià
    yōng
    xīn
    meì
    róng
    qiàn
    zhuāng
    yán
  • céng
    jiàn
    tiáo
    chuān
    chéng
    yún
    fěn
    miàn
    tóu
    jiù
    shí
    xiāng
    shí
    cuì
    beì
    xiù
    cǎi
    shān
    xiāng
    gōu
    suì
    yǎo
    xiāo
    lòu
    hén
    jìn
    fēng
    qián
    leì
    zhuī
    wǎng
    hèn
    yōu
    yōu
    zōng
    dòng
    yuàn
    duō
    qíng
    jiā

原文: 绿水平湖,浸芙渠烂锦,艳胜倾国。半敛半开,斜立斜_,好似困娇无力。水仙应赴瑶池宴,醉归去、美人扶策。驻香驾、拥波心媚容,倩妆颜色。
曾见苕川澄碧。匀粉面、溪头旧时相识。翠被绣裀,彩扇香篝,度岁杳无消息。露痕滴尽风前泪,追往恨、悠悠踪迹。动怨忆。多情自家赋得。



译文及注释
绿水平湖,浸芙渠烂锦,艳胜倾国。半敛半开,斜立斜倚,好似困娇无力。水仙应赴瑶池宴,醉归去、美人扶策。驻香驾、拥波心媚容,倩妆颜色。
曾见苕川澄碧。匀粉面、溪头旧时相识。翠被绣裀,彩扇香篝,度岁杳无消息。露痕滴尽风前泪,追往恨、悠悠踪迹。动怨忆。多情自家赋得。

翻译:
绿水平湖,浸芙渠烂锦,美丽胜过倾国。花朵半敛半开,斜立斜倚,好像困倦无力。水仙应该去参加瑶池的宴会,醉酒归去,美人扶着。停下香车,拥抱波心,妩媚容颜,妆容美丽。

曾经见过苕川清澈碧绿。柔和的粉底,溪头旧时相识。翠绿的被子,绣花的被褥,度过岁月却没有消息。露水痕迹滴尽了风前的泪水,追寻往事的怨恨,悠悠的踪迹。动情怀忆。多情自己写出来的。
注释:
绿水平湖:指湖水清澈如翡翠般绿色。
浸芙渠烂锦:芙渠指芙蓉花开的水渠,烂锦形容花朵盛开如锦绣一般。
艳胜倾国:形容花朵的美丽胜过倾国倾城。
半敛半开:形容花朵半闭半开的状态。
斜立斜_:缺少具体文字,可能是作者故意省略或者是缺失的文字。
好似困娇无力:形容花朵娇媚而无力的样子。
水仙应赴瑶池宴:水仙指花卉,瑶池宴指神仙的宴会,暗示花朵美丽如仙子。
醉归去、美人扶策:形容花朵在风中摇曳的样子。
驻香驾、拥波心媚容:形容花朵香气袭人,花朵的容貌媚人。
倩妆颜色:形容花朵的妆容色彩美丽。
曾见苕川澄碧:苕川指一种水草,澄碧形容水草清澈碧绿。
匀粉面、溪头旧时相识:形容花朵的面容如粉妆一般,与溪水旧时相识。
翠被绣裀:形容花朵被翠绿的叶子覆盖,如绣裀一般美丽。
彩扇香篝:形容花朵如彩色的扇子和香炉一般美丽。
度岁杳无消息:形容花朵度过岁月,没有消息传来。
露痕滴尽风前泪:形容花朵上的露水像泪水一样滴落。
追往恨、悠悠踪迹:形容作者对过去的恨意和思念。
动怨忆:形容作者的情感起伏,怨恨和回忆交织在一起。
多情自家赋得:形容作者自己写下了这首多情的诗篇。


译文及注释详情»


赵长卿简介: 赵长卿是宋代著名词人,江西南丰人,号仙源居士。他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人,晚年孤寂消沉。《四库提要》记载他“恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致”。