《蝶恋花(春残)》拼音译文赏析

  • dié
    liàn
    huā
    chūn
    cán
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    cháng
    qīng
  • 绿
    jìn
    shāo
    hén
    fāng
    cǎo
    biàn
    nuǎn
    hán
    qiè
    liáng
    yàn
    yǎn
    huà
    píng
    fēng
    kaī
    shān
    báo
    luó
    shān
    xiān
    liàn
  • wǎn
    xiǎo
    chí
    tiān
    shuǐ
    miàn
    yuè
    lín
    yòu
    xiàng
    xīn
    jiàn
    chí
    jiǔ
    tīng
    shēng
    wǎn
    zhuàn
    zūn
    qián
    chàng
    chè
    zhāo
    yáng
    yuàn

原文: 绿尽烧痕芳草遍。不暖不寒,切莫辜良宴。罨画屏风开羽扇。薄罗衫子仙衣练。
晚雨小池添水面。戏跃赪鳞,又向波心见。持酒伊听声宛转。樽前唱彻昭阳怨。



译文及注释
绿尽烧痕芳草遍。
绿色的草地已经被火烧得满目疮痍,芳草遍地。

不暖不寒,切莫辜良宴。
天气既不炎热也不寒冷,不要辜负了美好的宴会。

罨画屏风开羽扇。
屏风上绘着美丽的图案,羽毛扇子展开。

薄罗衫子仙衣练。
薄如罗纱的衣裳,仿佛仙人的衣服。

晚雨小池添水面。
晚上的雨水滋润了小池塘的水面。

戏跃赪鳞,又向波心见。
红色的鱼儿在水中嬉戏,又游向水波的中心。

持酒伊听声宛转。
手持酒杯,倾听着动听的歌声。

樽前唱彻昭阳怨。
在酒樽前唱出了昭阳的怨恨之声。
注释:
绿尽烧痕芳草遍:绿色的草地已经被太阳晒得枯黄,遍布着烧焦的痕迹。

不暖不寒,切莫辜良宴:天气既不炎热也不寒冷,不要错过这美好的宴会。

罨画屏风开羽扇:屏风上绘有精美的画,扇子展开。

薄罗衫子仙衣练:穿着轻薄的罗衫,仿佛仙人的衣服。

晚雨小池添水面:晚上下雨,小池塘的水面增加了。

戏跃赪鳞,又向波心见:鱼儿在水中嬉戏,红色的鳞片在水波中闪现。

持酒伊听声宛转:拿着酒杯,倾听着动听的音乐。

樽前唱彻昭阳怨:在酒樽前唱出了对昭阳的思念之情。


译文及注释详情»


赵长卿简介: 赵长卿是宋代著名词人,江西南丰人,号仙源居士。他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人,晚年孤寂消沉。《四库提要》记载他“恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致”。