《鹧鸪天》拼音译文赏析

  • zhè
    tiān
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    cháng
    qīng
  • lòu
    cái
    qióng
    xué
    liàng
    zhuāng
    shěn
    shuǐ
    rán
    xiāng
    hǎo
    suí
    meí
    ruǐ
    zhuāng
    gōng
    é
    kěn
    táo
    huā
    ruǎn
    láng
  • xiū
    fěn
    jiàn
    xiāng
    náng
    láo
    ào
    xuě
    xìng
    líng
    shuāng
    xīn
    lái
    yǐn
    qíng
    yǎn
    pīn
    weí
    dōng
    fēng
    xiǎng
    máng

原文: 镂玉裁琼学靓妆。不须沈水自然香。好随梅蕊妆宫额,肯似桃花误阮郎。
羞傅粉,贱香囊。何劳傲雪兴凌霜。新来句引无情眼,拚为东风一饷忙。



译文及注释
镂玉裁琼学靓妆。不须沈水自然香。
镂玉:雕刻玉石,指精心打扮。
裁琼:雕刻珍贵的玉石,指精心打扮。
学靓妆:学习美丽的妆容。
不须沈水自然香:不需要沉入水中也能自然散发香气。

好随梅蕊妆宫额,肯似桃花误阮郎。
好随梅蕊妆宫额:善于跟随梅花的花蕊来打扮自己的额头。
肯似桃花误阮郎:愿意像桃花一样吸引阮郎的注意。

羞傅粉,贱香囊。何劳傲雪兴凌霜。
羞傅粉:害羞地涂抹粉末。
贱香囊:廉价的香囊。
何劳傲雪兴凌霜:何必自负能够在雪中行走,挑战严寒。

新来句引无情眼,拚为东风一饷忙。
新来句引无情眼:新的诗句吸引了无情的目光。
拚为东风一饷忙:为了东风的赞赏而努力忙碌。
注释:
镂玉:雕刻玉石,指精心打扮自己。
裁琼:剪裁珍贵的宝石,指精心打扮自己。
学靓妆:学习打扮自己,使自己更加美丽。
沈水:浸泡在水中。
自然香:自然散发出香气。
随梅蕊妆宫额:像梅花的花蕊一样装饰额头。
桃花误阮郎:桃花引诱了阮郎,指女子用美丽的外表吸引男子。
羞傅粉:羞于使用粉饰。
贱香囊:廉价的香囊。
傲雪兴凌霜:自豪地在雪地上行走,冒着严寒。
新来句引无情眼:新的诗句吸引了无情的目光。
拚为东风一饷忙:不顾一切地为东风(春天)付出努力。


译文及注释详情»


赵长卿简介: 赵长卿是宋代著名词人,江西南丰人,号仙源居士。他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人,晚年孤寂消沉。《四库提要》记载他“恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致”。