《点绛唇》拼音译文赏析

  • diǎn
    jiàng
    chún
  • [
    sòng
    ]
    shèng
  • yuè
    gēn
    xún
    huán
    cháng
    gòng
    tiān
    nán
    lǎo
    shì
    jiān
    rǎo
    rǎo
    zhī
    jiàn
    xián
    fán
    nǎo
  • mǎn
    zhuó
    gāo
    yín
    biàn
    便
    shì
    jīn
    shēng
    liǎo
    hái
    zhī
    dào
    jiù
    shí
    guān
    hǎo
    xīn
    huá
    biǎo

原文: 日月无根,循环常共天难老。世间扰扰。只见闲烦恼。
满酌高吟,便是今生了。还知道。旧时官好。几个新华表。



译文及注释
日月无根,循环常共天难老。
太阳和月亮无根源,它们的循环永恒,与天空一同难以衰老。
世间纷扰,烦恼不断。
只见到无聊的烦恼。

满酌高吟,便是今生了。
满杯美酒,高声吟唱,就是此生的满足。
还知道,旧时官好。
还知道,过去的官职是多么美好。
几个新华表。
几个新式的华表。
注释:
日月无根:指日月的运行没有根基,表示日月的运行是永恒不变的。

循环常共天难老:指日月的循环运行与天地的长久难以衰老,暗示时间的无穷无尽。

世间扰扰:形容世间纷繁复杂,充满了纷扰和烦恼。

只见闲烦恼:只看到了无谓的烦恼,暗示人们常常被琐事所困扰。

满酌高吟:满杯酒,高声吟唱,表示尽情享受人生的美好。

便是今生了:这就是今生的意义所在,表示通过享受人生的美好瞬间,就能体验到今生的价值。

还知道:仍然明白,表示作者对人生的领悟和认识。

旧时官好:指过去的官职地位很好,暗示作者曾经拥有过权势和地位。

几个新华表:指几块新式的华表,华表是古代官府门前的石柱,用来显示官职的高低,暗示作者曾经拥有过高官厚禄。


译文及注释详情»


吕胜己简介