《清平乐(杨侯书院闻酒所奏乐)》拼音译文赏析

  • qīng
    píng
    yáng
    hóu
    shū
    yuàn
    wén
    jiǔ
    suǒ
    zòu
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    xiào
    xiáng
  • yóu
    zhuàng
    huà
    xuàn
    diào
    chūn
    dòng
    zhū
    láng
    fēng
    liú
    qián
    beì
  • rén
    shuāng
    huá
    cuì
    yún
    shēn
    chù
    xiāo
    yáo
    yǒu
    liú
    jūn
    dōng
    shí
    wén
    fēng
    xià
    shēng
    xiāo

原文: 油幢画戟。玉铉调春色。动阀诸郎俱第一。风流前辈敌。
玉人双鞚华睪。翠云深处消摇。有客留君东阖,时闻风下笙箫。



译文及注释
油幢画戟:油幢上挂着画着戟的旗帜。
玉铉调春色:玉铉吹奏着春天的乐曲。
动阀诸郎俱第一:动阀的诸位公子都是第一。
风流前辈敌:风流的前辈们都无法与之匹敌。

玉人双鞚华uE404睪:美丽的女子双手戴着华丽的手镯。
翠云深处消摇:翠云深处飘动。
有客留君东阖:有客人留你在东阖。
时闻风下笙箫:时常听到风中传来笙箫之声。
注释:
油幢画戟:油幢指的是用油漆涂成的旗杆,画戟指的是绘有戟的旗帜。这里用来形容场面热闹、气势磅礴。

玉铉调春色:玉铉是指美玉,调春色表示调动春天的美丽景色。这里用来形容美女的容貌和仪态。

动阀诸郎俱第一:动阀指的是指挥军队的将领,诸郎指的是众多的士兵。这里表示将领和士兵都非常出色,排名第一。

风流前辈敌:风流指的是有魅力、吸引力的人,前辈指的是年长的人。这里表示有魅力的年长人物是对手。

玉人双鞚华uE404睪:玉人指的是美女,双鞚华指的是美女的双耳上佩戴的饰物,睪指的是美女的颈项。这里形容美女的容貌和装饰。

翠云深处消摇:翠云指的是翠绿色的云彩,深处表示远离人群的地方,消摇表示消散。这里形容美女的身影消失在远离人群的地方。

有客留君东阖:有客指的是有人邀请你留下,东阖指的是东边的门。这里表示有人邀请你留在东边的门。

时闻风下笙箫:时闻指的是有时候听到,风下指的是风吹过的地方,笙箫指的是笙和箫这两种乐器。这里表示有时候能听到风吹过时笙箫的声音。


译文及注释详情»


张孝祥简介: 张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县,宋朝词人。他的词豪放爽朗,风格与苏轼相近,深受苏轼影响,每作诗文必问门人曰:“比东坡如何?”著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。