《柳梢青(饯别蒋德施、粟子求诸公)》拼音译文赏析

  • liǔ
    shāo
    qīng
    jiàn
    bié
    jiǎng
    shī
    qiú
    zhū
    gōng
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    xiào
    xiáng
  • chóng
    yáng
    shí
    jié
    mǎn
    chéng
    fēng
    gēng
    cuī
    xíng
    lǒng
    shù
    hán
    qīng
    hǎi
    shān
    qiū
    lǎo
    qīng
    chóu
    zhī
    beī
    liú
    lián
    shì
    tiān
    juàn
    hòu
    xiāng
    shuǐ
    cháng
    shān
    yuǎn
    dōng
    西
    nán
    beǐ

原文: 重阳时节。满城风雨,更催行色。陇树寒轻,海山秋老,清愁如织。一杯莫惜留连,我亦是、天涯倦客。后夜相思,水长山远,东西南北。



译文及注释
重阳时节。满城风雨,更催行色。陇树寒轻,海山秋老,清愁如织。一杯莫惜留连,我亦是、天涯倦客。后夜相思,水长山远,东西南北。

重阳时节,城中风雨满天,更加催促行人的离别。陇树寒意微薄,海山已经秋意渐老,清悲如织。一杯酒不要舍不得留连,我也是个疲倦的旅客。深夜思念,水长山遥,四面八方。
注释:
重阳时节:重阳节的时候。重阳节是中国传统节日,农历九月初九,又称为重九节。

满城风雨:整个城市都被风雨所笼罩。形容天气阴沉,风雨交加。

更催行色:更加催促着人们行动。行色指人的容貌和神态。

陇树寒轻:陇树在寒风中轻轻摇曳。陇树指生长在陇山地区的树木。

海山秋老:海和山都已经进入秋天,显得老去。海山指广阔的海洋和高耸的山峰。

清愁如织:清澈的忧愁像织物一样交织在一起。形容内心的忧愁清晰而深刻。

一杯莫惜留连:不要舍不得喝一杯酒而停留。表示要抛开烦恼,继续前行。

我亦是、天涯倦客:我也是一个在天涯漂泊的疲倦的旅客。天涯指远离家乡的地方。

后夜相思:深夜思念。指在深夜中思念对方。

水长山远:水很长,山很远。形容距离遥远。

东西南北:四个方向,表示无论在哪个方向。

注:以上是对古诗中重点文字的简要注释,具体含义可能因上下文而有所不同。


译文及注释详情»


张孝祥简介: 张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县,宋朝词人。他的词豪放爽朗,风格与苏轼相近,深受苏轼影响,每作诗文必问门人曰:“比东坡如何?”著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。