原文: 风柳摇丝花缠枝。满目韶辉。离鸿过尽百劳飞。都不似、燕来归。
旧来王谢堂前地,情分独依依画梁雕拱启朱扉。看双舞、羽人衣。
译文及注释:
风吹柳丝,花儿缠绕在树枝上。眼前充满了美丽的景色。离开的鸿雁已经飞尽,百次劳累。都不如燕子归来的欢喜。
从古至今,王谢堂前的土地,情感依旧。画梁雕拱开启了朱红的门扉。看着双人舞蹈,羽人穿着华丽的衣裳。
注释:
风柳摇丝花缠枝:风吹动柳树的细枝,花朵缠绕在树枝上。这句描绘了春天的景象。
满目韶辉:眼前充满了美丽的景色和光辉。韶辉指的是明亮的光芒。
离鸿过尽百劳飞:离开的大雁已经飞尽了百里,疲劳地飞行。这句表达了大雁飞行的辛劳。
都不似、燕来归:都不如燕子归来。燕子是春天的象征,它们的归来预示着春天的到来。
旧来王谢堂前地:古代王谢的庭院前的土地。这里指的是古代贵族的庭院。
情分独依依:情意深厚,孤独而依恋。
画梁雕拱启朱扉:画梁上雕刻着精美的拱门,打开了红色的门扉。这句描绘了庭院的美丽和华丽。
看双舞、羽人衣:看着两个人在舞蹈,他们穿着羽毛做的衣服。这句描绘了庭院中的欢乐场景。
译文及注释详情»
张孝祥简介: 张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县,宋朝词人。他的词豪放爽朗,风格与苏轼相近,深受苏轼影响,每作诗文必问门人曰:“比东坡如何?”著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。