《念奴娇》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    xiào
    xiáng
  • fēng
    fān
    gēng
    wàng
    tiān
    qiū
    chóu
    shǔ
    míng
    chóng
    yáng
    zūn
    jiǔ
    shuí
    huáng
    huā
    weí
    zhǔ
    bié
    àn
    fēng
    yān
    zhōu
    dēng
    huǒ
    jīn
    zhī
    chù
    jiāng
    yuè
    zhào
    qīng
    tóng
  • chuán
    guò
    cǎi
    shí
    jiāng
    biān
    wàng
    shān
    xià
    zhuó
    shuǐ
    yìng
    huái
    怀
    yào
    耀
    guī
    lái
    suī
    guì
    rěn
    píng
    shēng
    jīng
    xiǎng
    yīn
    róng
    yáo
    lián
    ér
    héng
    gāo
    tóng
    xiāng
    jūn
    niàn
    qiáo
    cuì

原文: 风帆更起,望一天秋色,离愁无数。明日重阳尊酒里,谁与黄花为主。别岸风烟,孤舟灯火,今夕知何处。不如江月,照伊清夜同去。
船过采石江边,望夫山下,酌水应怀古。德耀归来虽富贵,忍弃平生荆布。默想音容,遥怜儿女,独立衡皋暮。桐乡君子,念予憔悴如许。



译文及注释
风帆更起,望见一片秋色,离愁无数。明天重阳节,我将在酒宴中,与谁共饮黄花酒呢?对岸的风烟,孤舟上的灯火,此刻我不知身在何处。不如让江上的月光,照亮我们清澈的夜晚,一同前行。

船只经过采石江边,望见夫山下,我倒酒入水,怀念古人的风范。虽然德行耀眼归来,享受富贵,但我不忍弃置平凡的生活。默默地回想着亲人的容颜,遥怜着儿女的境遇,独自站在衡皋山的黄昏。桐乡的君子们,请你们想起我如此憔悴的模样。
注释:
重点文字注释:
- 风帆:船帆,指船行驶的动力。
- 秋色:秋天的景色。
- 离愁:离别的忧愁。
- 重阳:重阳节,农历九月初九,古代的重要节日。
- 尊酒:敬酒。
- 黄花:指菊花,重阳节的象征花卉。
- 别岸:对岸。
- 风烟:风和烟雾,形容景色。
- 孤舟:孤独的船只。
- 灯火:船上的灯火。
- 江月:江上的月亮。
- 伊清:指古代女子的名字。
- 采石江:地名,指江南的一条河流。
- 望夫山:地名,指古代女子望夫的山。
- 酌水:喝水,指用水代替酒。
- 忍弃:忍受放弃。
- 平生:一生。
- 荆布:粗布,指朴素的生活。
- 默想:默默思念。
- 音容:声音和容貌。
- 衡皋:地名,指古代的一个地方。
- 桐乡:地名,指古代的一个地方。
- 君子:指有品德的人。
- 予:我,指诗人自己。
- 憔悴:形容瘦弱憔悴的样子。


译文及注释详情»


张孝祥简介: 张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县,宋朝词人。他的词豪放爽朗,风格与苏轼相近,深受苏轼影响,每作诗文必问门人曰:“比东坡如何?”著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。