原文: 晚烟斜日思悠悠。西北有高楼。十分准拟明月,还似去年游。
飞玉斝,卷琼钩。唤新愁。姮娥贪共,暮雨朝云,忘了中秋。
译文及注释:
晚烟斜日思悠悠。
晚霞如烟,夕阳斜照,思绪万千。
西北有高楼。
在西北方有一座高楼。
十分准拟明月,还似去年游。
明月如此明亮,仿佛去年的游玩一般。
飞玉斝,卷琼钩。
飞舞的玉斝,卷曲的琼钩。
唤新愁。
唤起新的忧愁。
姮娥贪共,暮雨朝云,忘了中秋。
姮娥贪恋着共度时光,暮雨朝云,忘却了中秋的节日。
注释:
晚烟斜日思悠悠:晚霞如烟,夕阳斜照,使人思绪悠长。
西北有高楼:西北方向有一座高楼。
十分准拟明月:非常像真正的明月。
还似去年游:仿佛去年的游玩一样。
飞玉斝:形容玉杯飞舞。
卷琼钩:形容琼钩卷曲。
唤新愁:引起新的忧愁。
姮娥贪共:指月宫中的仙女姮娥贪恋人间。
暮雨朝云:形容雨后的云彩。
忘了中秋:忘记了中秋节。
译文及注释详情»
张孝祥简介: 张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县,宋朝词人。他的词豪放爽朗,风格与苏轼相近,深受苏轼影响,每作诗文必问门人曰:“比东坡如何?”著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。