原文: 方舡载酒下江东。箫鼓喧天浪拍空。万山紫翠映云重。
拟看岳阳楼上月,不禁石首岸头风。作笺我欲问龙公。
译文及注释:
方船装载着美酒驶向江东。箫鼓声喧天,浪花拍打着空旷的江面。万山葱茏,紫色和翠绿映衬着浓云。
我想登上岳阳楼观赏月亮,却被石首岸头的风所阻。我想写下一封信,向龙公请教。
注释:
方舡:方形的船,古代用于载人和货物的船只。
载酒:装载酒水。
下江东:向东航行下江河。
箫鼓:箫和鼓,指音乐声。
喧天:声音非常大,震耳欲聋。
浪拍空:波浪拍打着空中,形容波涛汹涌。
万山:形容山峦众多。
紫翠:紫色和翠绿色,形容山色美丽。
映云重:山色倒映在云中,形成层层叠叠的景象。
拟:打算、准备。
岳阳楼:位于湖南岳阳市的一座古建筑,楼高临湖,景色优美。
上月:登上楼顶观赏月亮。
不禁:不由自主地。
石首:地名,指楼下的石头岸边。
岸头风:岸边的风。
作笺:写信、写字。
我欲问龙公:我想向龙公请教、请教问答。
译文及注释详情»
张孝祥简介: 张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县,宋朝词人。他的词豪放爽朗,风格与苏轼相近,深受苏轼影响,每作诗文必问门人曰:“比东坡如何?”著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。